Fabrice Knecht Tango DJ

Por qué me la nombran

Por qué me la nombran is a Tango written by Ernesto Rossi and recorded by Osvaldo Pugliese in 1958. The Tango Por qué me la nombran is written by Ernesto Rossi, Osvaldo Pugliese has recorded Por qué me la nombran with the singer Jorge Maciel.
“Por qué me la nombran,” which translates to “Why do they mention her,” captures a haunting sense of longing and reminiscence. The name evokes the bittersweet pain of hearing her name, stirring memories that dance between sorrow and fondness. It suggests a deep emotional turmoil, where the past keeps resurfacing through melodies that refuse to let the heart forget.

Tango

Style

Osvaldo Pugliese

Orchestra

Jorge Maciel

Singer

Carlos Antonio Russo

Author

Ernesto Rossi

Composer

1958/12/10

Date

Jorge Maciel
Jorge Maciel
Osvaldo Pugliese
Osvaldo Pugliese

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Por qué me la nombran

This is the translation of the Tango “Por qué me la nombran” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Por qué me la nombran” have been done with AI.

Letra del Tango Por qué me la nombran

Por qué me recuerdan el tiempo pasado

Por qué me recuerdan si quiero olvidar,

Si saben que un día la tuve a mi lado

Por qué me hacen daño nombrándomela.

La quise y la quiero como quiere un hombre

Tal vez nadie en quererla pensó,

O no se dan cuenta que oyendo su nombre

Se agranda mi culpa, me mata el dolor.



Por qué me la nombran…

No ven que no quiero pensar en su amor,

Traté de olvidarla, traté de arrancarla

Sin poder quitarla de mi corazón.

Por qué me la nombran…

No ven que no puedo callar mi dolor,

Acaso no saben que siempre fue ella

La luz de mis ojos que hoy sangran de amor.



Por qué me recuerdan el tiempo pasado

Por qué me recuerdan si quiero olvidar,

Si saben que un día la tuve a mi lado

Por qué me hacen daño nombrándomela.

Yo tuve la culpa, no supe quererla

Y hoy es un tormento para mi razón,

Mil veces mi vida daría por verla

Y allí entre sus brazos, pedirle perdón.

English lyrics of the Tango "Por qué me la nombran"

Why do they remind me of the past times

Why do they remind me when I want to forget,

If they know that one day I had her by my side

Why do they hurt me by mentioning her name.

I loved her and love her as a man loves

Maybe no one thought of loving her so,

Or don’t they realize that hearing her name

My guilt grows larger, the pain kills me.



Why do they mention her…

Can’t they see I don’t want to think of her love,

I tried to forget her, tried to rip her out

Yet couldn’t remove her from my heart.

Why do they mention her…

Can’t they see I can’t silence my pain,

Don’t they know she was always

The light of my eyes now bleeding from love.



Why do they remind me of the past times

Why do they remind me when I want to forget,

If they know that one day I had her by my side

Why do they hurt me by mentioning her name.

It was my fault, I did not know how to love her

And now it’s a torment for my sanity,

A thousand times my life I would give to see her

And there in her arms, to ask for forgiveness.

Por qué me la nombran by Carlos Antonio Russo

Por qué me la nombran is a Tango written by Carlos Antonio Russo and composed by Ernesto Rossi.



Story behind the Tango Por qué me la nombran

The song “Por qué me la nombran” revolves around a narrative of pain and regret. The protagonist pleads with his interlocutors to stop reminding him of a past love that he struggles to forget. The theme centers on the agony of memory and the difficulty of moving on from a relationship that still holds an emotional stronghold. His confessions reveal a deep-seated remorse and a yearning to seek forgiveness, indicating not only lost love but also recognition of personal failure in nurturing it.



Symbolism of Por qué me la nombran

The repeated question “Por qué me la nombran”—translated as “Why do they mention her”—is symbolic of the struggling journey of trying to heal from past wounds. Reference to “la luz de mis ojos que hoy sangran de amor” symbolically portrays how the protagonist’s source of light and joy now only brings agony and pain. This portrayal mirrors the emotional turbulence of being stuck in the past while attempting, yet failing, to heal and move forward. The narrator’s longing and regret highlight the existential conflict between past actions and present suffering.



Por qué me la nombran in historic Context

Recorded in 1958, during a period where Argentine Tango was evolving both in musical style and narrative depth, “Por qué me la nombran” reflects the personal and societal tensions of its time. The 1950s in Argentina were marked by political upheaval and social transformations. This Tango, with its themes of personal introspection and the pain of romantic loss, can be seen as a reflection of the broader sense of uncertainty and nostalgia for simpler times that pervaded the era. It speaks to the universal human experience of love and loss, contextualized within the Argentine cultural tradition of expressing deep emotion through Tango.



Carlos Antonio Russo

Carlos Antonio Russo was an eminent lyricist in the world of Tango, known for his poignant and profoundly emotive lyrics that resonate deeply with the thematic essence of Tango music.