Fabrice Knecht Tango DJ

Por las calles de la vida

Por las calles de la vida is a Tango written by Enrique Cadícamo and recorded by Aníbal Troilo in 1942. The Tango Por las calles de la vida is written by Enrique Cadícamo, Aníbal Troilo has recorded Por las calles de la vida with the singer Francisco Fiorentino.
“Por las calles de la vida,” or “Through the Streets of Life,” captures the essence of life’s journey as we navigate its winding paths. This tango, weaving its melody through the heart’s alleys, speaks of the stories and emotions experienced along our personal roads. With each note, it serenades the dance of existence, a testament to resilience and discovery.

Tango

Style

Aníbal Troilo

Orchestra

Francisco Fiorentino

Singer

Enrique Cadicamo

Author

Enrique Cadícamo

Composer

1942/12/14

Date

Francisco Fiorentino
Francisco Fiorentino
Aníbal Troilo
Aníbal Troilo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Por las calles de la vida

This is the translation of the Tango “Por las calles de la vida” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Por las calles de la vida” have been done with AI.

Letra del Tango Por las calles de la vida

Por las calles de la vida
nos perdimos vos y yo.
Quién se va a olvidar las penas
cuando esas penas
son como antojos…
Quién se va a tragar el llanto
cuando ese llanto
sube a los ojos…
Ella está en mis tristes días…
Ella está en las negras noches de mi drama…
Y ella está en mi vida oscura
como una pura
copa de alcohol.

Por las calles de la vida
nos perdimos vos y yo…

Ya no tendrás que esperar
y que llorar
de madrugada…
Ya no tendrás que sufrir
rencor por mis
calaveradas…
Ni el pañuelo que planchabas con amor
coqueteando en mi bolsillo lo pondrás.
Ni ese beso de enojada
que al regresar
siempre me dabas…
Hoy te falta todo aquello
y a mí tu corazón.

Por las calles de la vida
nos perdimos vos y yo…

Quién me va a decir: ¡Olvide!…
Si aunque la olvide
la llevo adentro…
Quién me va a decir: ¡Borrala!…
Si me acorrala
mi sufrimiento.
Nunca, nunca se me olvida…
Ya mi vida se ha hecho un nudo con su vida…
Y hoy mis sueños se derrumban
sobre la tumba
de esta pasión.

Por las calles de la vida
nos perdimos vos y yo…

English lyrics of the Tango "Por las calles de la vida"

Through the streets of life
we lost each other, you and I.
Who can forget the sorrows
when those sorrows
are like whims…
Who can swallow the tears
when those tears
reach the eyes…
She is in my sad days…
She is in the black nights of my drama…
And she is in my dark life
like a pure
glass of alcohol.

Through the streets of life
we lost each other, you and I…

You will no longer have to wait
and cry
at dawn…
You will no longer have to suffer
and harbor scorn
for my escapades…
Nor will you place that handkerchief you ironed with love
flirting in my pocket.
Nor that angry kiss
that you always gave me
on returning…
Today you lack all that
and I lack your heart.

Through the streets of life
we lost each other, you and I…

Who will tell me: Forget!…
Even if I forget her
I carry her inside…
Who will tell me: Erase her!…
If my suffering
corners me.
Never, never do I forget…
My life has tied a knot with hers…
And today my dreams crumble
over the grave
of this passion.

Through the streets of life
we lost each other, you and I…

Por las calles de la vida by Enrique Cadícamo

Por las calles de la vida is a Tango written by Enrique Cadícamo and composed by Enrique Cadícamo.

Story behind the Tango Por las calles de la vida

This tango tells the poignant story of love lost amidst the journey of life. The author expresses deep sorrow and longing for a past relationship that left an indelible mark on his soul. The recurring motif of wandering “por las calles de la vida” or “through the streets of life” symbolizes both the literal and metaphorical paths where their relationship faltered, leaving both parties adrift and searching for something they can no longer retrieve.

Symbolism of Por las calles de la vida

The tango’s lyrics are heavily laden with symbolism. The streets represent the unpredictable journey of life, echoing the randomness and unexpected turns that lead to separation. The repeated references to tears, memories, and a heart burdened by unforgotten love amplify the emotional weight carried by the protagonist. The “copa de alcohol” is a vivid image; it signifies something intoxicating yet ultimately harmful, much like the love that haunts him. This imagery paints love as a double-edged sword—both bliss and torment.

Por las calles de la vida in historic Context

Written in 1942 in Buenos Aires, Argentina, this tango captures the zeitgeist of the era—a time marked by global conflict, societal change, and personal introspection. Tango, as a genre, has always been intertwined with the cultural identity of Argentina, serving as a medium for expressing personal and collective struggles. During this period, the city was a melting pot of emotions, where the struggles of daily life mirrored the internal battles expressed in tangos. The lyrics resonate with the theme of uncertainty and loss prevalent during that time, adding layers of depth to the music’s inherent melancholy.

The Author: Enrique Cadícamo

Enrique Cadícamo was a prolific Argentine tango lyricist and writer, renowned for his deep and evocative poetry that became central to the tango tradition.