Fabrice Knecht Tango DJ

Petitero

Petitero is a Tango written by Santos Lipesker and recorded by Juan D’Arienzo in 1956. The Tango Petitero is written by Santos Lipesker, Juan D’Arienzo has recorded Petitero with the singer Alberto Echagüe.
“Petitero,” translating to “Little Snob” in English, evokes a dance of pretentious elegance and sly charm. This piece sashays through crowded salons, where whispers of arrogance mingle with melodies of aspiration. Its notes capture the veneer of sophistication, concealing humble roots beneath layers of polished bravado and flamboyant flair.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Alberto Echagüe

Singer

Aldo Cammarota y Armando Libreto (Dicasolo, Delfor)

Author

Santos Lipesker

Composer

1956/7/19

Date

Alberto Echagüe
Alberto Echagüe
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Petitero

This is the translation of the Tango “Petitero” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Petitero” have been done with AI.

Letra del Tango Petitero

¡Petitero, con pullover y de saco con tajitos,

con zapatos mocasines,

y con camisa de orión!

¡Petitero, sos el héroe de la moda que acomoda

al girar la licuadora

el latir del corazón!



¡Petitero de elegante naricita respingada

que reduce a una vidriera

la cultura intelectual,

cuando vas por la Gran Vía

quien te ve nunca diría

que viajás siempre en tranvía

y no en auto de papá!…



¡Petitero!

Es el barrio el que te grita

‘¿Qué querés con esa pinta

y el peinado a lo Marlon?’

¡Petitero!

Es a vos a quien pregunto

si ese traje tan medido

lo ponés con calzador…

¡Petitero!

Tu melena ensortijada

justo para la cachada

es cordial invitación.



¡Vos te crees que yo no sé

que vivís lejos del centro,

pero andás ancho y contento

en Callao y Santa Fe!…



Petitero, vos sin duda sos héroe del momento

lo demás es puro cuento.

¡Sos campeón del rococó!

¡Petitero, me hacen gracia tus modales adquiridos,

y el inglés desconocido

que aprendés con Nat King Col!



¡Petitero!, al mirarte las mujeres te sonríen,

los muchachos se te ríen

no comprenden tu valor!

¡Ellos no están en la onda

y se burlan de la moda,

mientras vos tomás con soda

tu cremita con café!…

English lyrics of the Tango "Petitero"

Dapper chap, in sweater and a jacket with little cuts,
with loafers,
and an Orion shirt!
Dapper chap, you’re the hero of fashion that adjusts
the blender’s spinning
to the rhythms of the heart!

Dapper chap with your elegantly cute upturned nose
that shrinks a storefront
to intellectual culture,
as you walk down Gran Vía
no one would say
you travel by tram
and not in daddy’s car!…

Dapper chap!
The neighborhood shouts at you,
“What do you want with that look
and a Marlon-style hairdo?”
Dapper chap!
I’m the one to ask you
if you wear that tight suit
with a shoehorn…
Dapper chap!
Your curly haired mane
perfect for flirting
is a cordial invitation.

You think I don’t know
you live far from downtown,
yet you stroll broad and happy
at Callao and Santa Fe!…

Dapper chap, you’re no doubt the hero of the moment,
the rest is mere fiction.
You’re the rococo champion!
Dapper chap, your acquired manners amuse me,
and the unfamiliar English
you learn from Nat King Cole!

Dapper chap! Women look at you and smile,
the guys laugh at you,
they don’t understand your worth!
They’re not into it,
they mock the fashion,
while you mildly take
your cream with coffee!…

Petitero by Aldo Cammarota y Armando Libreto (Dicasolo, Delfor)

Petitero is a Tango written by Aldo Cammarota y Armando Libreto (Dicasolo, Delfor) and composed by Santos Lipesker.



Story behind the Tango Petitero

The lyrics of “Petitero” paint the detailed picture of a young man from Buenos Aires, dressed in a fashionable manner that seems to extend beyond his means. The term “petitero” often refers to someone from the lower or middle class who tries to appear wealthier or more distinguished than they really are, through stylish attire or mannerisms. The specific references to locations like Callao and Santa Fe, popular streets in Buenos Aires, anchor the character in a cosmopolitan arena, yet contrastingly, it’s noted he lives far from the center, emphasizing his dual existence straddling different societal domains.



Symbolism of Petitero

The tango uses vivid imagery and sartorial details to critique social posing and the pretense of fashion. Clothes like “sweaters,” “tailored suits,” and “moccassin shoes” symbolize a superficial embracing of modernity and western trends, which hints at a deeper cultural colonization. Phrases such as “you think I do not know that you live far from the center” further delve into the theme of identity and the facade people maintain to blend into higher social circles. The reference to enjoying coffee with cream casually on trendy boulevards, while being mocked by others, represents a societal divide and the character’s oblivious attitude towards it.



Petitero in Historic Context

The tango was recorded in 1956, a time when Buenos Aires was rapidly modernizing while grappling with cultural shifts and economic discrepancies. During this era, tango often reflected societal narratives, and “Petitero” serves as a socio-cultural critique voiced through the bustling street life of Buenos Aires. Through the juxtaposition of glitzy appearances and modest backgrounds, the tango subtly comments on post-war societal aspirations and the charades often employed to navigate social mobility in an era of significant social stratification.



Aldo Cammarota y Armando Libreto (Dicasolo, Delfor)

Aldo Cammarota and Armando Libreto, known in the arts as Dicasolo and Delfor, were notable figures in the Tango scene, often praised for their keen observations of Argentine society which they adeptly wove into their lyrics.