Fabrice Knecht Tango DJ

Parlamento

Parlamento is a Tango written by Julio De Caro and recorded by Osvaldo Pugliese in 1979. Osvaldo Pugliese has recorded Parlamento as an instrumental Tango.
“Parlamento” translates to “Parliament” in English. This evocative title suggests a gathering of voices, where each instrument or note takes a turn to speak and be heard, weaving a narrative within the music. Through its harmonious discourse, the piece reflects the art of dialogue, where emotion and melody engage in an endless, eloquent conversation.

Tango

Style

Osvaldo Pugliese

Orchestra

Instrumental

Singer

Richard Russo

Author

Julio De Caro

Composer

1979/12/27

Date

Instrumental
Instrumental
Osvaldo Pugliese
Osvaldo Pugliese

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Letra del Tango Parlamento

En esta vida maleva

sea mishia o bacana

no hay más que un consuelo

y son las paicas diqueras,

que para nosotros

son cachos de cielo.

Pero para engrupeshirlas

hay que chamuyarlas

en forma debute.

Y con un buen batimento

hacerle un trabajo

de rococó.



Bata la mina si,

con amor sabrá

querer siempre a este,

buen bacán, que si

en alguna ocasión

vos lo necesitás

todo entero por vos

se jugará.

Diga la piba si,

ella quiere ser,

dueña y reina de

mi pobre bulín

en donde sin minga de moños, ni flor

tendrás poco o mucho amor.



Así engrupida la mina

con el parlamento

no nos juna el cuento:

Ella se hace la ilusión

de una vida bacana

de gran aspamento.

Pero el reo busca una mina

pa’ que lo mantenga

y le cuide la pinta.

Que ella arregla el cotorro

y le traiga nafta

para el bullón.

English lyrics of the Tango "Parlamento"

In this tricky life,
be it low-class or high-class,
there’s only one comfort,
and those are stylish girls,
who, for us,
are pieces of heaven.

But to impress them,
you need to chat them up
in an impressive way.
And with great charm,
to work on them
with finesse.

Let the girl know, if
with love she will
always cherish this,
good man, that if
at any time
you need him,
he will risk it all for you.

Let the girl say if,
she wants to be,
owner and queen of
my humble abode,
where without any fuss or flower,
you’ll have little or much love.

Thus charmed by the talk,
the girl doesn’t see through the tale:
She dreams of a fancy life
with great hope.
But the crook wants a girl
to keep him
and take care of his image.
She sets up the place
and brings fuel
for the fire.

Parlamento by Richard Russo

Parlamento is a Tango written by Richard Russo and composed by Julio De Caro.



Story behind the Tango Parlamento

“Parlamento” vividly captures the essence of life in the urban underbelly of Argentina, portraying the cunning and survival strategies of its characters. The lyrics delve into the relationship between men and women, highlighting a dynamic where men often seek to charm women for their own benefit, using sweet words (“parlamento”) and a facade of love. It reflects a common theme in tango lyrics: the gritty reality of life, love, and deception in the streets of Buenos Aires.



Symbolism of Parlamento

The repeated use of the word “parlamento” (speech or dialogue) symbolizes manipulation through sweet-talking and persuasion. The phrase “hacerle un trabajo de rococó” metaphorically suggests an intricate, ornate effort to win someone’s affection, similar to elaborate Rococo art, emphasizing how adornment in speech can be akin to visual beauty but potentially superficial. The line “en donde sin minga de moños, ni flor, tendrás poco o mucho amor” uses absence of decoration (“minga de moños, ni flor”) to underscore the reality behind the pretense, suggesting that the love offered may be modest but is real.



Parlamento in Historical Context

Recorded in 1979 by Julio De Caro, a prominent tango musician known for his innovative contributions to the genre, “Parlamento” reflects a time in Argentina of great political and social change. The use of Lunfardo slang within the lyrics is a nod to tango’s roots in the lower classes of Buenos Aires and serves as a rebellious embrace of local identity during a period marked by the Dirty War (1970s to early 1980s), a time of severe censorship and political repression. The lyrics may subtly mirror the era’s atmosphere of disguised truths and deceptive narratives propagated by authoritarian rule.



Richard Russo

Richard Russo was a prolific lyricist in the tango scene, known for his evocative texts which often reflected the societal undercurrents of Argentina.