Fabrice Knecht Tango DJ

Pa’ lo que te va a durar

Pa’ lo que te va a durar is a Tango written by Guillermo Barbieri and recorded by Miguel Caló in 1963. The Tango Pa’ lo que te va a durar is written by Guillermo Barbieri, Miguel Caló has recorded Pa’ lo que te va a durar with the singer Raúl Berón.
“Pa’ lo que te va a durar,” or “For what it’s going to last you,” is a tantalizing dance with fleeting moments. It reminds us of the ephemeral beauty of life, urging us to savor every fleeting joy and embrace the present. In its melody, there is a gentle reminder that everything is transient, yet all the more precious.

Tango

Style

Miguel Caló

Orchestra

Raúl Berón

Singer

Celedonio Flores

Author

Guillermo Barbieri

Composer

1963/5/7

Date

Raúl Berón
Raúl Berón
Miguel Caló
Miguel Caló

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Pa' lo que te va a durar recorded by other Orchestras

Pa’ lo que te va a durar recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Pa' lo que te va a durar

This is the translation of the Tango “Pa’ lo que te va a durar” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Pa’ lo que te va a durar” have been done with AI.

Letra del Tango Pa' lo que te va a durar

Estás cachuzo a besos, te han descolao a abrazos,

se te ha arrugao la cara de tanto sonreir.

¡Si habrás ensuciao puños en mesas de escolaso!

¡Si habrás gastao alfombras, muchacho bailarín!



¡Cómo tembló Palermo cuando sacando vales

pelaste la de cuero repleta de tovén!

¡Cómo tembló Griselda cuando esos carnavales

marcaba ciento veinte tu regia voiturette!



Pa’ lo que te va a durar tanta alegría y placer

cuando entrés a recoger eso que vos hoy sembrás,

cuando te des cuenta exacta de que te has gastao la vida

en aprontes y partidas, muchacho, te quiero ver.



Vos sos el que no pide, vos sos el que no ruega,

vos sos al que ninguna mujer lo despreció,

vos sos el que no tiene temores cuando juega,

vos pedís por derecha habiendo banca o no.



Y por noble y derecho vas dejando a pedazos

en esa caravana tu noble corazón:

en esa caravana de aciertos y fracasos

con que adornás tu vida de taura y gigoló.

English lyrics of the Tango "Pa' lo que te va a durar"

You’re flush with kisses, overwhelmed with embraces,
your face has wrinkled from so much smiling.
How many sleeves have you dirtied on bar counters!
How many carpets worn, you dancing boy!

How Palermo shook when drawing bills,
you flashed your leather wallet full of cash!
How Griselda trembled at those carnivals,
when your regal voiturette hit one twenty!

For all the joy and pleasure that won’t last,
when you start collecting what you’ve sown today,
when you truly realize you’ve spent your life
on readyings and departures, boy, I want to see.

You never beg, you’re the one who never pleads,
no woman has ever scorned you,
you’re fearless in your bets,
always calling straight whether there’s a bank or not.

And nobly, righteously, you leave bits of
your noble heart along the caravan:
in this parade of hits and misses
that adorn your life as a bullfighter and gigolo.

Pa’ lo que te va a durar by Celedonio Flores

Pa’ lo que te va a durar is a Tango written by Celedonio Flores and composed by Guillermo Barbieri.



Story behind the Tango Pa’ lo que te va a durar

The lyrics of “Pa’ lo que te va a durar” depict a passionate and fleeting lifestyle, filled with revelry and the pursuit of pleasure. The poet narrates the experiences of a young man who is fully immersed in moments of joy, depicting scenes of dancing, social gatherings, and love affairs. The repeated admonishment “Pa’ lo que te va a durar” which translates to “For as long it will last,” serves as a poignant reminder of the transient nature of this lifestyle.



Symbolism of Pa’ lo que te va a durar

Celedonio Flores employs vivid imagery and symbolism to express themes of time and indulgence. Phrases such as “Estás cachuzo a besos” (You’re overloaded with kisses) and “Si habrás ensuciao puños en mesas de escolaso” (You must have dirtied your cuffs on card tables) illustrate a life lived in excessive pleasure and perhaps recklessness. These descriptions paint a portrait of a boisterous young man whose life is adorned with continuous excitement and leisure, subtly hinting at the potential consequences of such indulgences.



Pa’ lo que te va a durar in historic Context

Recorded in 1963, a period marked by political and social changes in Argentina, “Pa’ lo que te va a durar” reflects a perspective that juxtaposes momentary joy against the backdrop of an unpredictable future. During this time, individuals were grappling with a shift towards modernization and facing the inherent uncertainties it brought along. The Tango, with its roots deeply embedded in the Argentine culture as an expression of deeper emotional and societal narratives, aptly captures this sentiment of seizing momentary pleasures.



Celedonio Flores

Celedonio Flores was a renowned Argentine poet and tango lyricist, known for his vivid and emotive portrayal of life in Buenos Aires.