Fabrice Knecht Tango DJ

Noche de locura

Noche de locura is a Tango written by Manuel Sucher and recorded by Francini-Pontier in 1954. The Tango Noche de locura is written by Manuel Sucher, Francini-Pontier has recorded Noche de locura with the singer Luis Correa.
“Noche de locura,” or “Night of Madness,” is a dance of shadows and desires. The music swirls through the dimly lit room, weaving tales of passion and fleeting encounters under the cover of the mysterious night. Each note echoes the heartbeat of untamed spirits, lost in a fervent embrace where reality blurs and dreams dare to ignite.

Tango

Style

Francini-Pontier

Orchestra

Luis Correa

Singer

Carlos Bahr

Author

Manuel Sucher

Composer

1954/11/4

Date

Luis Correa
Luis Correa
Francini-Pontier
Francini-Pontier

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Noche de locura recorded by other Orchestras

Noche de locura recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Noche de locura

This is the translation of the Tango “Noche de locura” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Noche de locura” have been done with AI.

Letra del Tango Noche de locura

¡Deja el vaso de licor, no pienses tanto…!

¡Ven y miénteme esta noche tu pasión!

El olvido esta tentándome en tus labios

y enloquezco de recuerdos y de alcohol.

¡No, no bebas! ¡Ven y bésame! ¿Que esperas…?

Emborráchate de amor igual que yo.

Que te puede ya importar, si nada entregas.

Si también tú, tienes muerto el corazón.



Deja la copa,

dame tu boca

y atúrdeme de amor en vez de alcohol.

¿Por qué es que no me besas…?

No tengo a dónde ir y allá en la pieza

me esperan los demonios del rencor.

No, no estoy loco,

muerde mi boca

y déjame creer que esto es amor.



El olvido esta tentándome en un guiño

desde el fondo de tus ojos de carbón,

y en la cita sin razón del desatino,

hace fácil su locura, la pasión.

Ven y ayúdame a olvidar entre tus brazos

con la trágica mentira de este amor

que en el nuevo amanecer se ira borrando

con la noche de locura en que nació.

English lyrics of the Tango "Noche de locura"

Put down the glass of liquor, don’t ponder so much…!

Come and feign for me your passion tonight!

Oblivion is tempting me on your lips,

and I’m driven mad by memories and alcohol.

No, don’t drink! Come, kiss me! What are you waiting for…?

Get drunk on love just like me.

What does it matter to you, if you give nothing.

If you too, have a dead heart.

Put down the drink,

give me your lips

and stun me with love instead of alcohol.

Why won’t you kiss me…?

I have nowhere to go, and there in the room,

the demons of resentment wait for me.

No, I am not insane,

bite my lips

and let me believe that this is love.

Oblivion flirts with me in a wink

from the depths of your coal-black eyes,

and in the senseless encounter of folly,

passion makes its madness easy.

Come and help me forget in your arms

with the tragic lie of this love

that by the new dawn will fade away

with the night of madness in which it was born.

Noche de locura by Carlos Bahr

Noche de locura is a Tango written by Carlos Bahr and composed by Manuel Sucher.



Story behind the Tango Noche de locura

“Noche de locura” translates to “Night of Madness” in English and is a poignant illustration of intense emotion and momentary escape through an encounter steeped in desire and escapism. The lyrics speak to an urgency for love and affection, where the protagonist implores their partner to forget their sorrows through an embrace rather than alcohol. It reflects a deep yearning for connection and the temporary relief from pain by immersing oneself in a passionate, albeit transient, love affair.



Symbolism of Noche de locura

The tango uses rich symbolism to enhance its emotional depth. Alcohol symbolizes the characters’ struggles to drown their sorrows and forget past hurts, while the act of kissing represents a more intimate and personal form of escape and possible healing. Phrases like “Emborráchate de amor igual que yo” (Get drunk on love just like me) and “muerde mi boca” (bite my mouth) express a raw, visceral approach to dealing with pain, showing a desperate clinging to another’s presence as a remedy to loneliness and heartbreak.



Noche de locura in historic Context

Recorded in 1954, a time post World War II when Argentina was undergoing significant social and economic changes, “Noche de locura” mirrors the existential malaise and escapism that prevailed among many during this era. For Argentines, the mid-50s were a period of great political tension and uncertainty, which may have influenced the darker, more introspective themes of the tango. The lyrics’ emphasis on forgetting and temporary relief perhaps reflect the broader desire of society to find reprieve from the harsh realities of their world.



Carlos Bahr

Carlos Bahr was a prolific Argentine tango lyricist and poet, known for his deep and often introspective lyrics that explore themes of love, sorrow, and existential angst.