Fabrice Knecht Tango DJ

Nobleza de arrabal

Nobleza de arrabal is a Tango written by Francisco Canaro and recorded by Aníbal Troilo in 1970. Aníbal Troilo has recorded Nobleza de arrabal as an instrumental Tango.
“Nobleza de arrabal,” translated to English as “Nobility of the Neighborhood,” evokes a poignant homage to the hidden grace and dignity found within humble, urban realms. This piece of music captures the soul and resilience of everyday life, where untold stories pulse beneath streetlights. It sings of elegance amidst simplicity, a testament to enduring honor amidst life’s rugged edges.

Tango

Style

Aníbal Troilo

Orchestra

Instrumental

Singer

Homero Manzi, Juan Andrés Caruso

Author

Francisco Canaro

Composer

1970/9/14

Date

Instrumental
Instrumental
Aníbal Troilo
Aníbal Troilo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Letra del Tango Nobleza de arrabal

En un ranchito de Alsina
tengo el hogar de mi vida,
con cerco de cina-cina
y corredor de glicinas.
Hay un aljibe pintado,
bajo un parral de uva rosa,
y una camelia mimosa
temblando sobre el brocal.

Y allí también estás frisón
y eres mi lujo de cuarteador.
Rocín feliz, de crin azul,
famoso por todo el sur.
Cuando el domingo asolea
por no hacer de perezoso,
traigo el balde desde el pozo
y refresco el corredor.
Y aprovechando el fresquito
me siento bajo la parra
y al compás de mi guitarra
canto décimas de amor.

En mi ranchito de Alsina
paso tranquilo las horas,
junto al amor de la china,
que me respeta y me adora.
Y, entre su amor y las cosas
que adornan toda mi suerte,
temo, nomás, que la muerte
me saque de ese rincón.

English lyrics of the Tango "Nobleza de arrabal "

In a little ranch in Alsina
lies the heart of my life,
enclosed by cina-cina,
and a passageway of wisterias.
There’s a painted well,
beneath a grapevine of pink,
and a tender camellia
quivering over the edge.

And there you also stand, frisian,
and you’re my luxury cutter.
Happy steed, with blue mane,
famous throughout the south.
When Sunday sun shines
to avoid being lazy,
I carry the bucket from the well
and cool down the corridor.
And taking advantage of the cool,
I sit beneath the grapevine
and to the rhythm of my guitar
I sing love décimas.

In my little ranch in Alsina
I peacefully pass the hours,
next to the love of my china,
who respects and adores me.
And, between her love and the things
that adorn my entire fortune,
I fear only that death
might remove me from that corner.

Nobleza de arrabal by Homero Manzi, Juan Andrés Caruso

Nobleza de arrabal is a Tango written by Homero Manzi, Juan Andrés Caruso and composed by Francisco Canaro.

Story behind the Tango Nobleza de arrabal

The lyrics of “Nobleza de arrabal” depict a serene and content life in a humble ranch in Alsina. The narrator describes his simple yet fulfilling life surrounded by nature and love. The essence of the tango revolves around the appreciation of modest living, the beauty of rural life, and deep affection for a beloved partner.

Symbolism of Nobleza de arrabal

The “ranchito,” or little ranch, symbolizes a peaceful refuge and a cherished personal space. Elements like the “aljibe pintado” (painted well) and the “parral de uva rosa” (arbor of pink grapes) enhance the idyllic, rural setting, suggesting a life closely connected to nature. The repeated references to elements of nature and home items underscore a sense of rootedness and affection for the simple things in life. The phrase “canto décimas de amor” (I sing décimas of love) underlines the emotional depth and the romantic aspect of the narrator’s life, reinforcing the tango’s themes of love and personal fulfillment.

Nobleza de arrabal in historic Context

The title “Nobleza de arrabal” translates to “Nobility of the Suburb” or “Nobility of the Slum,” indicating a paradoxical appreciation for the humble, often overlooked aspects of suburban or marginal life. The tango, recorded in 1970, may reflect a nostalgic yearning for simpler, traditional values during a time of significant political and social changes in Argentina. The backdrop of Argentina’s vibrant cultural landscape and its rich history of tango music imbue the lyrics with a deeper sense of identity and cultural pride.

Homero Manzi, Juan Andrés Caruso

Homero Manzi and Juan Andrés Caruso were prominent figures in the Argentine tango scene, known for their lyrical contributions that often explored themes of love, nostalgia, and social commentary.