Fabrice Knecht Tango DJ

No quiero perderte

No quiero perderte is a Tango written by Enrique Camerano and recorded by Osvaldo Pugliese in 1954. The Tango No quiero perderte is written by Enrique Camerano, Osvaldo Pugliese has recorded No quiero perderte with the singer Alberto Moran.
“No quiero perderte,” which translates to “I don’t want to lose you,” captures the deep longing and vulnerability woven into its melody. The music resonates with the delicate dance between hope and heartache, evoking the fear of an imminent farewell. Each note lingers like a whisper, expressing an impassioned plea to hold onto a cherished connection.

Tango

Style

Osvaldo Pugliese

Orchestra

Alberto Moran

Singer

Alberto Morán

Author

Enrique Camerano

Composer

1954/3/17

Date

Alberto Moran
Alberto Moran
Osvaldo Pugliese
Osvaldo Pugliese

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango No quiero perderte

This is the translation of the Tango “No quiero perderte” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “No quiero perderte” have been done with AI.

Letra del Tango No quiero perderte

Quisiera adorarte por toda la vida,

muñeca querida…

Sentir de tus manos, la dulce caricia

que embriaga y hechiza.

Tu carne encendida, de tibia fragancia

la siento en mis venas y es fiebre en mis ansias.

Tus labios, tan rojos,

tu cuerpo, tus ojos

me matan de amor.



Martirio de amarte, saber que mi vida

tendrá que estrellarse con algo fatal.

Sufrir noche y día la cruel agonía

de ver que se acerca el amargo final.

Te tengo en mis brazos y tiemblo pensando

que todo ese fuego se habrá de apagar

y miro tus ojos y beso tu boca

y quiero esta copa de amor apurar.



Sos todo en mi vida y, a cada momento,

más lejos te siento.

Si debo perderte ¿por qué en mi camino

te puso el destino?

Por qué has encendido la llama en mi pecho

si sufro la angustia de verlo deshecho,

maldigo y reniego

y en todo este fuego

me quiero quemar.

English lyrics of the Tango "No quiero perderte"

I wish to adore you for all of life,

my dear doll…

To feel from your hands, the sweet caress

that intoxicates and bewitches.

Your warm, fragrant skin

I feel in my veins, and it’s fever in my cravings.

Your lips, so red,

your body, your eyes

kill me with love.

The torment of loving you, knowing that my life

will have to crash into something fatal.

To suffer night and day the cruel agony

of seeing the bitter end approaching.

I hold you in my arms and tremble thinking

that all this fire will have to die out

and I look into your eyes and kiss your lips

and want to drain this cup of love.

You are everything in my life and, at every moment,

I feel you more distantly.

If I must lose you, why did destiny

place you in my path?

Why have you ignited the flame in my chest

if I endure the anguish of seeing it shattered,

I curse and deny

and in all this fire

I want to burn.

No quiero perderte by Alberto Morán

No quiero perderte is a Tango written by Alberto Morán and composed by Enrique Camerano.



Story behind the Tango No quiero perderte

The lyrics of “No quiero perderte” depict a deep-seated fear of loss and the torment associated with fervent love. The protagonist speaks of adoring his beloved perpetually, drawn hypnotically by her physical and emotional allure. This song captures the mixture of pleasure and pain that often accompanies profound affection, characterized by the all-consuming nature of the protagonist’s feelings.



Symbolism of No quiero perderte

Alberto Morán uses intense imagery and metaphors to evoke the blazing intensity of love and fear of its potential loss. Phrases like “Tu carne encendida, de tibia fragancia” (Your flesh ignited, of warm fragrance) symbolize a passionate and engulfing love affair that stirs the protagonist’s very soul. The recurring motif of fire throughout the song indicates both the warmth of deep love and the destructive potential of losing such a love. Furthermore, by stating that he feels the love in his “venas” (veins), Morán conveys an image of love so powerful that it has become as essential as blood in one’s body.



No quiero perderte in historic Context

Tango in Argentina in the 1950s often reflected themes of love, passion, and often, tragic or unattainable love. During this era, society still resonated with traditional values where relationships and romantic endeavors held a pivotal role in daily life and emotional expression. “No quiero perderte,” recorded in 1954, fits well within this context, encapsulating the drama and intensity that Argentine Tango is renowned for. The fear of loss and the angst of potential separation might also reflect the post-world war instability and the cultural shifts occurring at the time.



Alberto Morán

Alberto Morán was a prominent Tango singer in Argentina, known for his passionate singing style and his significant contributions to Tango music during the golden age of Argentine Tango.