Fabrice Knecht Tango DJ

No preciso

No preciso is a Tango written by Luis Mottolese and recorded by Osvaldo Fresedo in 1941. The Tango No preciso is written by Luis Mottolese, Osvaldo Fresedo has recorded No preciso with the singer Ricardo Ruiz.
“No preciso,” which translates to “Not Necessary,” is a tango that sways the heart with unspoken emotions. Its melody suggests that words aren’t needed when the music and movement convey everything. The dance captures life’s poignant moments, evoking emotions that transcend language, echoing the sentiments left unsaid yet deeply felt.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Ricardo Ruiz

Singer

José Sassone

Author

Luis Mottolese

Composer

1941/11/17

Date

Ricardo Ruiz
Ricardo Ruiz
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango No preciso

This is the translation of the Tango “No preciso” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “No preciso” have been done with AI.

Letra del Tango No preciso

Yo no quiero que mi corazón
Nuevamente sufra por tu amor.
Demasiado he padecido,
Desde que hube sabido
Tu desleal pasión.

Yo te ruego, que no vuelvas más
Mendigando siempre mi perdón,
Es lo justo que padezcas,
Tu desamor, la pena
De tu misma traición.

No preciso las caricias, de tu amor
Que siempre me mentiste.
No preciso de tus besos
Para vivir, mi vida de ilusión.

No preciso tu limosna, de querer
Que siempre traicionaste,
Ni preciso tus encantos
Para calmar mi desolación.

English lyrics of the Tango "No preciso"

I don’t want my heart
To suffer again for your love.
I’ve suffered too much,
Since I’ve known
Your disloyal passion.

I beg you, don’t come back
Always begging for my forgiveness,
It’s only fair you suffer,
Your unlove, the pain
Of your own betrayal.

I don’t need the caresses of your love
That always lied to me.
I don’t need your kisses
To live, my life of illusion.

I don’t need your alms of wanting
That you always betrayed,
Nor do I need your charms
To ease my desolation.

No preciso by José Sassone

No preciso is a Tango written by José Sassone and composed by Luis Mottolese.



Story behind the Tango No preciso

“No preciso” encapsulates a profound narrative of heartbreak and disillusionment, expressed through the perspective of someone who has endured emotional pain due to a disloyal partner’s actions. The lyrics poignantly convey a decision to reject any further attempts at reconciliation, emphasizing an emotional journey from despair to a declaration of independence from the need for the other’s affection.



Symbolism of No preciso

The recurring phrase “No preciso,” meaning “I don’t need” in English, symbolizes self-sufficiency and a poignant rebuff of false love. The metaphoric use of words like “limosna” (alms) and “encantos” (charms) highlights the perceived insincerity and superficiality of the former partner’s attempts at reconciliation. The heart, often used to denote love and emotion, is depicted here as something needing protection from further pain, symbolizing the speaker’s wounded but resolute spirit.



No preciso in historic Context

Recorded in 1941, during a turbulent period in Argentine history marked by political shifts and the onset of World War II globally, “No preciso” perhaps resonates with a broader sense of disillusionment and desire for autonomy. This period was also a golden age for Tango, which typically swayed with undertones of melancholy and disillusionment, a response to societal strains that might have been mirrored in personal emotional expressions as seen in this tango.



José Sassone

José Sassone was an Argentine tango lyricist known for his emotive and reflective compositions, capturing the essence of heartache and resilience.