Fabrice Knecht Tango DJ

No me pregunten por qué

No me pregunten por qué is a Tango written by Carlos di Sarli and recorded by Osvaldo Pugliese in 1972. The Tango No me pregunten por qué is written by Carlos di Sarli, Osvaldo Pugliese has recorded No me pregunten por qué with the singer Abel Córdoba.
The title “No me pregunten por qué,” or “Don’t Ask Me Why,” encapsulates a deep sense of mystery and unspoken emotion. In this evocative piece, the music dances around unuttered secrets and silent heartaches, leaving the listener suspended in a realm of unanswered questions. It reflects the enigmatic moments where words fail, and only melodies can express the soul’s longing.

Tango

Style

Osvaldo Pugliese

Orchestra

Abel Córdoba

Singer

Reynaldo Pignataro

Author

Carlos di Sarli

Composer

1972/5/12

Date

Abel Córdoba
Abel Córdoba
Osvaldo Pugliese
Osvaldo Pugliese

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

No me pregunten por qué recorded by other Orchestras

No me pregunten por qué recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango No me pregunten por qué

This is the translation of the Tango “No me pregunten por qué” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “No me pregunten por qué” have been done with AI.

Letra del Tango No me pregunten por qué

¡Muchachos!…
Si cualquiera de estas noches
me ven llegar al café,
tambalenado medio ‘colo’
babeando y hablando solo,
¡no me pregunten por qué!

Borracho…
Con la melena revuelta,
la corbata floja y suelta
y con rencor al mirar,
no me pregunten, muchachos,
por qué he venido borracho
y de mi tengan piedad.

En la luz de unos ojos divinos
se embriagaba mi alma y mi fe
y en la copa de miel sus labios
hasta ayer de pasión me embriagué.
Hoy que vivo de nuevo en tinieblas
añorando la luz de su amor
necesito hundir mi existencia
y es por eso que busco el alcohol.

¡Muchachos!…
Si cualquiera de estas noches
me ven llegar al café
tambaleando medio ‘colo’
babeando y hablando solo
¡no me pregunten por qué!

Borracho…
Refugiado en el alivio
del brebaje dulce y tibio
que nos prodiga el licor.
tal vez me olvide de aquella
que hasta ayer fuera mi estrella
y hoy me mata de dolor.

English lyrics of the Tango "No me pregunten por qué"

Boys!…
If any night
you see me at the café,
staggering a bit muddled,
drooling, talking to myself,
don’t ask me why!

Drunk…
With disheveled hair,
tie loose and free,
and resentment in my gaze,
don’t ask me, boys,
why I’ve come drunk
and have mercy on me.

In the light of divine eyes
my soul and faith were drunk,
in the honey cup of her lips
until yesterday, passion intoxicated me.
Today, living again in darkness
longing for the light of her love,
I need to sink my existence,
and that’s why I seek alcohol.

Boys!…
If any night
you see me at the café,
staggering a bit muddled,
drooling, talking to myself,
don’t ask me why!

Drunk…
Seeking refuge in the relief
of the sweet warm brew
that the liquor provides.
Maybe I’ll forget the one
who until yesterday was my star
and today kills me with pain.

No me pregunten por qué by

No me pregunten por qué is a Tango written by and composed by Carlos di Sarli.

Story behind the Tango No me pregunten por qué

This tango tells a tale of profound heartache and despair. As the protagonist enters a familiar café, visibly intoxicated and struggling with emotions, he pleads with his companions not to question his state. It is an exploration of personal anguish following the loss of a once-illuminating love. The narrative paints a vivid picture of a man lost in sorrow, using alcohol as a refuge from the darkness that has enveloped his life since love has disappeared.

Symbolism of No me pregunten por qué

The song is rich with symbolic elements such as “the light of divine eyes” and “the cup of honey,” representing the intense, almost spiritual fulfillment the protagonist once felt in a romantic relationship. The repeated imagery of “darkness” and “light” symbolizes the emotional torment he faces after losing this love. The notion of a “café” as a setting for introspection and escape further enhances the symbolism, illustrating a common urban refuge. Furthermore, his “disheveled hair and loose tie” mirror his inner chaos and unraveling.

No me pregunten por qué in historic Context

The tango, composed in 1972 Buenos Aires, resonates with the cultural milieu of the time, where cafés were central to social life and often served as venues for shared grief and storytelling. This period in Argentina was a time of significant political and social change, which likely influenced the narrative tone, embedding a sense of disenchantment prevalent among individuals. Buenos Aires’s vibrant yet turbulent atmosphere is reflected in the tango’s melancholic overtones and themes of longing and escapism through alcohol.

was

is recognized for his contribution to the tango genre, capturing deep emotion and societal insights within his writing.