Fabrice Knecht Tango DJ

Ninguna

Ninguna is a Tango written by Raúl Fernández Siro and recorded by Aníbal Troilo in 1963. The Tango Ninguna is written by Raúl Fernández Siro, Aníbal Troilo has recorded Ninguna with the singer Roberto Rufino.
“Ninguna,” meaning “None” in English, drifts softly through the air, cloaked in the melancholy of unspoken dreams. It speaks of a love that never was, a whispered promise that faded with the dawn. With every note, it paints a canvas of solitude, where yearning dances alone under the shadows of what might have been.

Tango

Style

Aníbal Troilo

Orchestra

Roberto Rufino

Singer

Homero Manzi

Author

Raúl Fernández Siro

Composer

1963/4/23

Date

Roberto Rufino
Roberto Rufino
Aníbal Troilo
Aníbal Troilo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Ninguna recorded by other Orchestras

Ninguna recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Ninguna

This is the translation of the Tango “Ninguna” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Ninguna” have been done with AI.

Letra del Tango Ninguna

Esta puerta se abrió para tu paso.
Este piano tembló con tu canción.
Esta mesa, este espejo y estos cuadros
guardan ecos del eco de tu voz.
Es tan triste vivir entre recuerdos…
Cansa tanto escuchar ese rumor
de la lluvia sutil que llora el tiempo
sobre aquello que quiso el corazón.

No habrá ninguna igual, no habrá ninguna,
ninguna con tu piel ni con tu voz.
Tu piel, magnolia que mojó la luna.
Tu voz, murmullo que entibió el amor.
No habrá ninguna igual, todas murieron
en el momento que dijiste adiós.

Cuando quiero alejarme del pasado,
es inútil… me dice el corazón.
Ese piano, esa mesa y esos cuadros
guardan ecos del eco de tu voz.
En un álbum azul están los versos
que tu ausencia cubrió de soledad.
Es la triste ceniza del recuerdo
nada más que ceniza, nada más…

English lyrics of the Tango "Ninguna"

This door opened for your step.
This piano trembled with your song.
This table, this mirror, and these pictures
hold echoes of the echo of your voice.
Living among memories is so sad…
It’s so tiring to hear that whisper
of the subtle rain crying time
over what the heart longed for.

There will be no one like you, there will be none,
none with your skin or with your voice.
Your skin, magnolia wet by the moon.
Your voice, murmur that warmed love.
There will be no one like you, all died
the moment you said goodbye.

When I want to distance myself from the past,
it’s useless… my heart tells me so.
That piano, that table, and those pictures
hold echoes of the echo of your voice.
In a blue album are the verses
that your absence covered with solitude.
It’s the sad ash of memory,
nothing more than ash, nothing more…

Ninguna by

Ninguna is a Tango written by and composed by Raúl Fernández Siro.

Story behind the Tango Ninguna

The lyrics of “Ninguna” tell a poignant story of longing, heartbreak, and the relentless grip of memory. Situated in a familiar domestic setting, the song draws a vivid picture of a past lover whose presence lingers in every corner — the door that opened for her, the piano that resonated with her song, and the mirrors and pictures that echo her voice. The author conveys the melancholy of living among memories, evoking a profound sense of nostalgia and the pain of an unmoveable past.

Symbolism of Ninguna

“Ninguna” is rich with symbolic elements that amplify its emotional depth. The repeated emphasis on objects like the piano, the table, and the mirror serves as symbols of memories frozen in time, holding echoes of the past love. The comparison of the lover’s skin to “magnolia moistened by the moon” and her voice to a “murmur that warmed love” stand out as key phrases, illustrating the unique and irreplaceable essence of the lost beloved. These metaphors enhance the feeling of irreplaceability and the unmatched nature of the past lover, emphasizing the deep sense of loss. The use of “the subtle rain that time cries” is another powerful symbol, encapsulating the relentless passage of time that weeps over unfulfilled desires.

Ninguna in historic Context

Created in 1963 in Buenos Aires, “Ninguna” reflects the cultural milieu of Argentina during the early 60s, a time marked by both social change and nostalgia for the past. Buenos Aires, a city known for its intimate relation with tango, serves as the perfect backdrop for such a sentimentally charged tango piece. During this period, tango was undergoing a transformation, infused with modern elements but still deeply rooted in the traditions that shaped its emotional expressions. The existential theme of impermanence and longing resonates with the Argentine spirit, painting a picture of timeless yearning in a rapidly changing world.

Raúl Fernández Siro was a prominent figure in the tango scene, known for his evocative compositions that capture the emotive intensity of Argentine culture.