Fabrice Knecht Tango DJ

Necesito tu cariño

Necesito tu cariño is a Tango written by Juan D’Arienzo y Fulvio Salamanca and recorded by Juan D’Arienzo in 1953. The Tango Necesito tu cariño is written by Juan D’Arienzo y Fulvio Salamanca, Juan D’Arienzo has recorded Necesito tu cariño with the singer Armando Laborde.
“Necesito tu cariño,” or “I Need Your Affection,” is a melody that whispers longing and desire through every note. This piece of music embodies the yearning of a heart reaching out, seeking warmth and connection in the embrace of another. It captures the essence of love’s tender plea, wrapped in the soulful rhythms of life and passion.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Armando Laborde

Singer

Carlos Bahr

Author

Juan D'Arienzo y Fulvio Salamanca

Composer

1953/8/13

Date

Armando Laborde
Armando Laborde
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Necesito tu cariño

This is the translation of the Tango “Necesito tu cariño” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Necesito tu cariño” have been done with AI.

Letra del Tango Necesito tu cariño

Yo que fui despreocupado

y en los líos en que he andado,

nunca puse el corazón.

Yo que anduve en tantas citas

y me abrí de tantas pibas,

sin mayor explicación.

Por milagro de tu risa,

de tu gracia que me hechiza,

de tu voz que me flechó.

Hoy me veo enamorado,

suspirando y suplicando

por tus besos y tu amor.



Amorcito,

necesito tu cariño

porque nunca me metí como con vos.

Por tus besos, ando loco, sin remedio

y me muero de ansiedad y tentación.

Dame un beso que me diga

que también estas metida como yo.

Amorcito, cosa linda, cariñito.

¡Cada día estoy más loco por tu amor!



Yo que no dejé un domingo

la milonga, ni los pingos

y que nunca amarroqué.

Hoy no voy más que a los picnics

hago cola por los cines

y empaqueto a fin de mes.

Pero cuando a tu costado,

te chamuyo por lo bajo

lo que siente el corazón.

Sólo se que estoy metido

y doy gracias al destino

que en mi ojal puso esta flor.

English lyrics of the Tango "Necesito tu cariño"

I who was carefree

and in the messes I’ve been,

never put my heart in it.

I who’ve been to so many dates

and walked away from many girls,

without much explanation.

By the miracle of your laughter,

by your charm that bewitches me,

by your voice that struck me.

Today I find myself in love,

sighing and begging

for your kisses and your love.

Sweetheart,

I need your affection

because I’ve never fallen like I have with you.

For your kisses, I’m crazy, without a cure

and I’m dying of anxiety and temptation.

Give me a kiss that tells me

you’re also into this like me.

Sweetheart, beautiful thing, my dear.

Every day I’m crazier for your love!

I who never missed a Sunday

at the dance hall, or the races

and who never saved up.

Today I only go to picnics,

stand in line for movies

and save up at the end of the month.

But when by your side,

I whisper to you softly

what the heart feels.

I only know that I’m head over heels

and I thank fate

that placed this flower in my buttonhole.

Necesito tu cariño by Carlos Bahr

Necesito tu cariño is a Tango written by Carlos Bahr and composed by Juan D’Arienzo y Fulvio Salamanca.



Story behind the Tango Necesito tu cariño

The lyrics of “Necesito tu cariño” reveal a personal transformation through the power of love. The protagonist, who once lived a carefree and unattached life, indulging in fleeting relationships without emotional commitment, narrates a drastic change upon meeting someone special. This person’s laughter, grace, and voice captivate him, leading to a deep, romantic desire previously unexperienced by him. The essence of the song lies in the joy and urgency of newfound love, highlighting the protagonist’s yearning for closeness and emotional connection.



Symbolism of Necesito tu cariño

The recurring theme of “necesito tu cariño” which translates to “I need your affection” in English, underscores a profound emotional dependency that contrasts sharply with the narrator’s past detached demeanor. The transformational power of love is further symbolized through phrases like “miracle of your laugh” and “your grace that enchants me”, indicating that love has not just altered his actions but has sanctified them. The metaphor of being “struck by your voice” suggests love’s sudden and penetrating effect, similar to an arrow hitting a target, emphasizing the vulnerability and sincerity in his feelings.



Necesito tu cariño in historic Context

Recorded in 1953 in Argentina, “Necesito tu cariño” emerges during a period rich with cultural and musical evolution in Argentina, where tango was both a dance and a medium of storytelling. Post World War II era saw a clash of traditional values with modern influences, reflected in the tango’s themes of love, passion, and social commentary. The personal narrative of change in the song resonates with the societal shift from traditional to contemporary lifestyles, mirroring the personal and societal conflicts and adaptations of that era.



Carlos Bahr

Carlos Bahr was a prominent Argentine poet and tango lyricist known for his deep, evocative lyrics that often explored themes of love, sorrow, and existential reflections.