Fabrice Knecht Tango DJ

Naipe

Naipe is a Tango written by Aníbal Troilo and recorded by Aníbal Troilo in 1944. The Tango Naipe is written by Aníbal Troilo, Aníbal Troilo has recorded Naipe with the singer Alberto Marino.
“Naipe,” meaning “Card” in English, captures the essence of fate’s unpredictable dance. Each note unfolds like a shuffled deck, revealing a tapestry of forgotten dreams and hidden desires. The melody weaves through time, inviting us to gamble with our hearts, embracing the chance and destiny woven within its harmonies.

Tango

Style

Aníbal Troilo

Orchestra

Alberto Marino

Singer

Enrique Cadicamo

Author

Aníbal Troilo

Composer

1944/6/27

Date

Alberto Marino
Alberto Marino
Aníbal Troilo
Aníbal Troilo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Naipe

This is the translation of the Tango “Naipe” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Naipe” have been done with AI.

Letra del Tango Naipe

Ya lo dijo un viejo poeta:
‘Muchachos que andan paseando,
la vida es una carpeta’
Y por más acertador,
nunca el hombre es sabedor -si apuesta-
A veces, uno, corazón,
se juega entero un gran querer
y está el engaño tras cartón.

Naipe… juego…
para el querer eres ciego.
Naipe… suerte…
que ‘Amor’ en ‘Pena’ convierte…
Hoy.. yo que he perdido,
porque ella siempre fue ‘mano’.
Me ganó el Amor, la ‘falta envido’,
a pesar de haber tenido… 33.

Porque sé que la he perdido
y por su amor voy llevando
mi corazón dolorido,
hoy me aguanto en el dolor
porque es de buen perdedor
no andar contando pesares… de azares.
A veces, uno, corazón,
se juega entero un gran querer
y está el engaño tras cartón.

Ya lo dijo un viejo poeta:
‘Muchachos que andan paseando,
la vida es una carpeta’.

English lyrics of the Tango "Naipe"

As an old poet said once:
‘Boys who stroll around,
life is like a rug.’
And no matter how accurate,
man never knows -if he bets-
Sometimes, my heart,
one risks a great love wholly
and deceit hides behind the card.

Card… game…
for love you are blind.
Card… luck…
turning ‘Love’ into ‘Pain’…
Today… I’ve lost,
because she always held the cards.
Love beat me, the ‘falta envido’,
despite holding… 33.

Because I know I’ve lost her
and for her love, I carry
my aching heart,
today I endure the pain
for a good loser
doesn’t go speaking of woes… of chance.
Sometimes, my heart,
one risks a great love wholly
and deceit hides behind the card.

As an old poet said once:
‘Boys who stroll around,
life is like a rug.’

Naipe by Aníbal Troilo

Naipe is a Tango written by and composed by Aníbal Troilo.

Story behind the Tango Naipe

The tango “Naipe” captures the emotional turmoil around the theme of love and loss. The imagery of cards and gambling is heavily woven into the lyrics, representing the unpredictability and risk inherent in relationships. The story unfolds as the protagonist reflects on his loss in love, acknowledging his defeat with melancholy yet mature resignation. The mention of losing with a strong hand, “porque ella siempre fue ‘mano’,” indicates the feeling of being outplayed in matters of the heart despite having high hopes or confidence (“33” references a high hand in a card game).

Symbolism of Naipe

The central symbolism in “Naipe” revolves around gambling and card games. The metaphor of life being a “carpeta” (card deck) suggests its unpredictable nature, where outcomes are never guaranteed. The phrases “el engaño tras cartón” and “me ganó el Amor” highlight how love can deceive and elude, no matter how certain one feels. The repeated motif of losing in love parallels the randomness and loss found in card games, where despite the odds and strategy, victory is not certain. The line “la vida es una carpeta” underscores life’s unpredictability, aligning it with the essence of tango, where fate and fortune play critical roles.

Naipe in Historic Context

Composed in 1944, “Naipe” emerged in Buenos Aires, Argentina, during a period marked by social and cultural transformation. This era saw tango as a significant cultural expression of the Argentine spirit, often reflecting themes of longing, nostalgia, and the complexities of human emotion. The metaphor of gambling reflects not only personal risk but also the broader societal uncertainties faced during this time, including economic challenges and shifting political landscapes. Tango served as both an escape and a reflection, helping listeners process their experiences amidst the unpredictability of mid-20th-century Argentina.

Aníbal Troilo

Aníbal Troilo was a prominent Argentine tango musician, composer, and bandoneon player, renowned for his deep impact on the genre during the Golden Age of Tango. His work is celebrated for its emotional depth and technical mastery, contributing significantly to the cultural tapestry of Argentina.