Fabrice Knecht Tango DJ

Naipe marcado

Naipe marcado is a Tango written by Ángel Greco and recorded by Aníbal Troilo in 1970. Aníbal Troilo has recorded Naipe marcado as an instrumental Tango.
“Naipe Marcado,” or “Marked Card” in English, whispers tales of deception and fate. Like a tango in dimly lit halls, it speaks of love’s intricate dance, where trust weighs as heavily as a gambler’s last bet. Each note reveals the hidden truths we carry, masked intentions brought to light under fate’s inevitable hand.

Tango

Style

Aníbal Troilo

Orchestra

Instrumental

Singer

Ángel Greco

Author

Ángel Greco

Composer

1970/4/14

Date

Instrumental
Instrumental
Aníbal Troilo
Aníbal Troilo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Naipe marcado recorded by other Orchestras

Naipe marcado recorded by other Orchestras

Letra del Tango Naipe marcado

Vayan parando ‘El Chamuyo’
van a cantar ‘Mano a Mano’,
‘Lorenzo’ y ‘El entrerriano’,
payadores ‘De Mi Flor’.
Saldrá el ‘Sentimiento criollo’
enancao a ‘El Pensamiento’
sobre ‘El Flete’ de ‘Un lamento’
que va buscando un amor.

¿Dónde te fuiste, tango
que te busco siempre
y no te puedo ‘hayar’?
Te juro por mi vieja
que si no te encuentro
me pongo a ‘yorar’.
Fui por Florida ayer
y por Corrientes hoy,
me han informado
que te habías piantado
con tu bandoneón.
Pero yo sé que vos
no aguantarás el tren,
‘naipe marcado’
cuando ya es junado
tiene que rajar.
¿Dónde te fuiste, tango
que te busco siempre
y no te puedo ‘hayar’?

Terminaron ‘La payada’
Y ‘El taita’ con su pericia
pide a la ‘Pampa’ ‘Felicia’
que se quite el ‘Zorro gris’
y baile ‘Derecho viejo’
con el gran ‘Rodríguez Peña’
para que el ‘Alma porteña’
resurja grande y feliz.

English lyrics of the Tango "Naipe marcado"

Let them stop ‘The Chat’
they’re going to sing ‘Mano a Mano’,
‘Lorenzo’ and ‘The man from Entre Ríos’,
troubadours ‘Of My Flower’.
‘Criollo Feeling’ will come out
hitched to ‘The Thought’
on ‘The Steed’ of ‘A Lament’
that goes searching for love.

Where did you go, tango
that I always look for you
and cannot ‘find’ you?
I swear by my old mother
that if I don’t find you
I’ll start to ‘cry’.
Went through Florida yesterday
and Corrientes today,
I was informed
that you had vanished
with your bandoneon.
But I know that you
won’t handle the strain,
‘marked card’
when already suspected
must make a quick escape.
Where did you go, tango
that I always look for you
and cannot ‘find’ you?

They finished ‘The Payada’
And ‘The old man’, with his skill,
asks ‘The Pampa’ ‘Felicia’
to remove the ‘Gray Fox’
and dance ‘Straight old’
with the grand ‘Rodríguez Peña’
so the ‘Porteño Soul’
might resurrect grand and happy.

Naipe marcado by Ángel Greco

Naipe marcado is a Tango written by Ángel Greco and composed by Ángel Greco.

Story behind the Tango Naipe marcado

The lyrics of ‘Naipe marcado’ weave a narrative that explores the sentiment of longing and searching for the essence of the tango, which seems to have disappeared. The narrator, with deep emotional ties to the traditional Buenos Aires music scene, journeys through iconic streets and locations within the city, lamenting the perceived loss of authentic tango music, represented by the metaphorical figure of the tango itself lost along with its essential companion, the bandoneon.

Symbolism of Naipe marcado

‘Naipe marcado,’ translated to English means ‘Marked Card,’ a phrase rich in connotation, often implying fate or destiny that cannot be avoided, similar to a rigged card in a game destined for a specific purpose. Within the context of the song, it symbolizes the inescapable fate of changes and evolutions in the tango music tradition, suggesting that despite efforts to preserve its original form, transformation is inevitable. The vivid imagery of streets and elements of Buenos Aires culture enhances the nostalgic tone, evoking a deep sense of loss and yearning for the past.

Naipe marcado in historic Context

Released in 1970, during a period of significant cultural and political shifts in Argentina, ‘Naipe marcado’ reflects a sense of displacement and melancholy prevalent amongst those who felt disconnected from contemporary societal changes. The historical context adds layers to the song, framing the tango’s ‘disappearance’ as a metaphor for broader cultural shifts that were moving away from traditional values and entering a modern era, where the classic elements of Argentine identity were perceived to be fading.

Ángel Greco

Ángel Greco was an Argentine tango musician and lyricist, known for his contributions to the traditional tango genre and its preservation within Argentine culture.