Fabrice Knecht Tango DJ

Naipe marcado

Naipe marcado is a Tango written by Ángel Greco and recorded by Osvaldo Fresedo in 1961. The Tango Naipe marcado is written by Ángel Greco, Osvaldo Fresedo has recorded Naipe marcado with the singer Carlos Barrios.
“Naipe marcado,” meaning “Marked Card” in English, evokes a sense of fate and inevitability woven into the fabric of our lives. It suggests the artful deception and manipulation that life sometimes entails, where the outcome, unknown to us, is subtly influenced by unseen hands. In this haunting tango, every note whispers of secrets concealed and truths waiting to unfold.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Carlos Barrios

Singer

Ángel Greco

Author

Ángel Greco

Composer

1961/9/3

Date

Carlos Barrios
Carlos Barrios
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Naipe marcado recorded by other Orchestras

Naipe marcado recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Naipe marcado

This is the translation of the Tango “Naipe marcado” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Naipe marcado” have been done with AI.

Letra del Tango Naipe marcado

Vayan parando ‘El Chamuyo’
van a cantar ‘Mano a Mano’,
‘Lorenzo’ y ‘El entrerriano’,
payadores ‘De Mi Flor’.
Saldrá el ‘Sentimiento criollo’
enancao a ‘El Pensamiento’
sobre ‘El Flete’ de ‘Un lamento’
que va buscando un amor.

¿Dónde te fuiste, tango
que te busco siempre
y no te puedo ‘hayar’?
Te juro por mi vieja
que si no te encuentro
me pongo a ‘yorar’.
Fui por Florida ayer
y por Corrientes hoy,
me han informado
que te habías piantado
con tu bandoneón.
Pero yo sé que vos
no aguantarás el tren,
‘naipe marcado’
cuando ya es junado
tiene que rajar.
¿Dónde te fuiste, tango
que te busco siempre
y no te puedo ‘hayar’?

Terminaron ‘La payada’
Y ‘El taita’ con su pericia
pide a la ‘Pampa’ ‘Felicia’
que se quite el ‘Zorro gris’
y baile ‘Derecho viejo’
con el gran ‘Rodríguez Peña’
para que el ‘Alma porteña’
resurja grande y feliz.

English lyrics of the Tango "Naipe marcado"

Stop the chatter of “El Chamuyo”
as they prepare to sing “Mano a Mano”,
“Lorenzo” and “El Entrerriano”,
the bards of “De Mi Flor.”
Out comes the “Sentimiento Criollo”
tightly linked to “El Pensamiento”
on “El Flete” of a whimper
seeking for a love.

Where have you gone, tango
that I always search for you
and cannot find?
I swear by my old mother
that if I don’t find you,
I’ll start to cry.
I was on Florida yesterday
and on Corrientes today,
I was told
you had slipped away
with your bandoneon.
But I know that you
cannot endure the distance,
a marked card
once spotted
must take flight.
Where have you gone, tango
that I always search for you
and cannot find?

They finished “La Payada”
And “El Taita”, with his skill,
asks “Pampa” “Felicia”
to take off her “Zorro gris”
and dance “Derecho Viejo”
with the great “Rodriguez Peña”
so that the “Alma Porteña”
may rise again, grand and joyful.

Naipe marcado by Ángel Greco

Naipe marcado is a Tango written and composed by Ángel Greco.



Story behind the Tango Naipe marcado

The tango “Naipe marcado” (Marked Card) metaphorically explores themes of destiny, longing, and the cultural essence of Buenos Aires. The lyrics depict a narrator’s quest to rediscover the essence of tango, which they feel has been lost. This journey through iconic streets and the mention of other tangos embeds the song deeply in its cultural milieu, painting a portrait of an era and a sentiment lamenting the fading of traditional values and nostalgia.



Symbolism of Naipe marcado

The title “Naipe marcado” is symbolic of fate or predetermination, much like a card that is marked in a deck to cheat in a game. This symbolizes the narrator’s belief that the path of tango is predetermined, and despite its seeming disappearance, it cannot deny its nature and will inevitably resurface. Key phrases like “me pongo a ‘yorar'” (I start to cry) and the search through “Florida y Corrientes” (streets in Buenos Aires) express deep emotional and cultural attachment, showing the tears not just for tango but for the changing face of the city itself.



Naipe marcado in historic Context

Recorded in 1961, “Naipe marcado” emerges at a time when Argentina was experiencing significant shifts politically and socially. The yearning for tango speaks to a broader nostalgia for the past and a criticism of the modernization that might be leading to the loss of cherished traditions. The streets Florida and Corrientes, known for their cultural vibrancy, represent the heart of Buenos Aires, suggesting a deeper commentary on the transformation of Argentine identity.



Ángel Greco

Ángel Greco was an influential figure in the Tango genre, both as a composer and a lyricist, deeply connected with the traditional tango scenes of Buenos Aires.