Fabrice Knecht Tango DJ

Nada

Nada is a Tango written by José Dames and recorded by Carlos di Sarli in 1944. The Tango Nada is written by José Dames, Carlos di Sarli has recorded Nada with the singer Alberto Podestá.
“Nada,” meaning “Nothing” in English, is a haunting piece evoking the void left by unspoken words and lost moments. Its melodies weave through the shadows, whispering of absence and longing, a silent dance of echoes. Each note is a brushstroke on the canvas of emptiness, painting a portrait of the invisible stories lingering in the air.

Tango

Style

Carlos di Sarli

Orchestra

Alberto Podestá

Singer

Horacio Sanguinetti

Author

José Dames

Composer

1944/4/13

Date

Alberto Podestá
Alberto Podestá
Carlos di Sarli
Carlos di Sarli

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Nada recorded by other Orchestras

Nada recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Nada

This is the translation of the Tango “Nada” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Nada” have been done with AI.

Letra del Tango Nada

He llegado hasta tu casa…
¡Yo no sé cómo he podido!
Si me han dicho que no estás,
que ya nunca volverás…
¡Si me han dicho que te has ido!
¡Cuánta nieve hay en mi alma!
¡Qué silencio hay en tu puerta!
Al llegar hasta el umbral,
un candado de dolor
me detuvo el corazón.

Nada, nada queda en tu casa natal…
Sólo telarañas que teje el yuyal.
El rosal tampoco existe
y es seguro que se ha muerto al irte tú…
¡Todo es una cruz!
Nada, nada más que tristeza y quietud.
Nadie que me diga si vives aún…
¿Dónde estás, para decirte
que hoy he vuelto arrepentido a buscar tu amor?

Ya me alejo de tu casa
y me voy ya ni sé donde…
Sin querer te digo adiós
y hasta el eco de tu voz
de la nada me responde.
En la cruz de tu candado
por tu pena yo he rezado
y ha rodado en tu portón
una lágrima hecha flor
de mi pobre corazón.

English lyrics of the Tango "Nada"

I have arrived at your house…
I don’t know how I managed!
They told me you’re not here,
that you will never come back…
They told me you’re gone!
How much snow there is in my soul!
What silence at your door!
Upon reaching the threshold,
a lock of sorrow
stopped my heart.

Nothing, nothing is left in your childhood home…
Only cobwebs woven by the weeds.
The rosebush is gone too,
surely it died when you left…
Everything is a cross!
Nothing, nothing but sadness and stillness.
No one to tell me if you still live…
Where are you, so I can tell you
that today I have returned remorseful to seek your love?

Now I leave your house
and I go—I don’t even know where…
Unwillingly, I say goodbye
and even the echo of your voice
answers me from the void.
On the cross of your lock
for your sorrow I have prayed
and a tear has rolled
on your doorstep, turned to flower
from my poor heart.

Nada by

Nada is a Tango written by and composed by José Dames.

Story behind the Tango Nada

The tango “Nada,” written by and composed by José Dames, tells a deeply emotional story of longing and regret. The narrator finds himself returning to the home of a past love, only to be confronted by the stark reality that nothing remains of what once was. This journey to the beloved’s home represents an act of hope and desperation, a last attempt to rekindle something that has long since vanished. The sense of loss is palpable throughout the lyrics, underscoring a profound emotional desolation.

Symbolism of Nada

The song is rich with symbolism and notable language choices that enhance its meaning. The recurring theme of “nada” (nothing) serves as a powerful symbol of emptiness and absence. The phrase “¡Cuánta nieve hay en mi alma!” evokes a chilling coldness that symbolizes the emotional void within the narrator. Additionally, the imagery of “telarañas que teje el yuyal” (cobwebs woven by the weeds) paints a vivid picture of neglect and decay, a metaphor for a love that has not been nurtured and has withered away. Key phrases such as “un candado de dolor” (a padlock of pain) and “una lágrima hecha flor” (a tear turned flower) further highlight the depth of the narrator’s sorrow and yearning. These phrases communicate the emotional weight of the narrative, transforming abstract feelings into tangible imagery.

Nada in historic Context

“Nada” was created in Buenos Aires, Argentina, in 1944, a time when tango was an essential expression of cultural and social identity in Argentina. The themes of love, regret, and longing were central to the genre and reflected the complexities of human relationships within the urbanized society of Buenos Aires. This period in Argentine history was marked by social change and uncertainty, and the tango often served as a means to express personal and collective emotions. The mention of “tu casa natal” refers to the lover’s childhood home, a specific location that adds a personal and intimate dimension to the narrative. Buenos Aires is replete with neighborhoods and streets that serve as backdrops to countless tales of love and loss in tango lyrics, illustrating the city’s role as both a setting and a character in its own right.

was a distinguished tango lyricist known for his poignant and emotional storytelling, capturing the essence of human experience in his work. His collaboration with José Dames resulted in memorable tangos, with “Nada” being one of their most poignant creations.