Fabrice Knecht Tango DJ

Nada más

Nada más is a Tango written by Juan D’Arienzo and recorded by Juan D’Arienzo in 1938. The Tango Nada más is written by Juan D’Arienzo, Juan D’Arienzo has recorded Nada más with the singer Alberto Echagüe.
“Nothing More” is the English translation of “Nada más.” This piece captures the essence of longing, a dance of shadows between what we desire and what we have lost. The music whispers of simplicity and finality, evoking a quiet acceptance where emotions linger, yet ultimately dissolve into the gentle embrace of silence.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Alberto Echagüe

Singer

Luis Rubistein

Author

Juan D'Arienzo

Composer

1938/7/8

Date

Alberto Echagüe
Alberto Echagüe
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Nada más recorded by other Orchestras

Nada más recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Nada más

This is the translation of the Tango “Nada más” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Nada más” have been done with AI.

Letra del Tango Nada más

No quiero nada, nada más
que no me dejes, frente a frente, con la vida.
Me moriré si me dejás
por que sin vos no he de saber vivir.

Y no te pido más que eso,
que no me dejes sucumbir,
te lo suplico por Dios
no me quites el calor
de tu cariño y tus besos,
que, si me falta la luz
de tu mirar, que es mi sol,
será mi vida una cruz.

Cuánta nieve habrá en mi vida
sin el fuego de tus ojos!
Y mi alma, ya perdida,
sangrando por la herida,
se dejará morir,
y en la cruz de mis anhelos
llenaré de brumas mi alma,
morirá el azul del cielo,
sobre mi desvelo
viéndote partir.

No quiero nada, nada más
que la mentira de tu amor, como limosna.
¿Qué voy a hacer si me dejás
con el vacío de mi decepción?
No te vayas te lo ruego,
no destroces mi corazón,
si no lo hacés por amor
hacelo por compasión
pero por Dios no me dejés
jamás te molestaré,
seré una sombra a tus pies,
tirada en algún rincón.

English lyrics of the Tango "Nada más"

I want nothing, nothing more
than for you not to leave me, face to face, with life.
I will die if you leave me
because without you I’ll not know how to live.

And I ask no more than this,
that you do not let me succumb,
I beg you for God’s sake
do not remove the warmth
of your affection and your kisses,
for if I lack the light
of your gaze, which is my sun,
my life will be a cross.

How much snow will there be in my life
without the fire of your eyes!
And my soul, already lost,
bleeding from its wound,
will let itself die,
and on the cross of my desires
I will fill my soul with mists,
the blue of the sky will die,
above my insomnia
watching you leave.

I want nothing, nothing more
than the lie of your love, as alms.
What will I do if you leave me
with the emptiness of my disappointment?
Don’t leave, I beg you,
don’t destroy my heart,
if not for love
do it out of compassion
but for God’s sake do not leave me
I will never bother you,
I will be a shadow at your feet,
thrown in some corner.

Nada más by Luis Rubistein

Nada más is a Tango written by Luis Rubistein and composed by Juan D’Arienzo.



Story behind the Tango Nada más

The lyrics of “Nada más” reveal a poignant narration of desperate longing and fear of abandonment. The term “Nada más,” translating to “nothing more” in English, encapsulates the speaker’s singular desire: the presence and love of the other person. They express a profound vulnerability, declaring that without this love, they would not know how to live. This lyrical expression underscores themes of dependency and emotional survival, making it a passionate plea for companionship and understanding. The speaker doesn’t request grand gestures or changes, just the continuation of love and presence, emphasizing simplicity in desire but depth in emotional necessity.



Symbolism of Nada más

Significant symbolism is seen in phrases like “the warmth of your affection and your kisses,” where warmth stands for comfort and survival, and “the light of your gaze, which is my sun,” symbolizing guidance and life itself. The existential dread of living without the beloved’s warmth or light transforms their love into a life-sustaining force. The recurring imagery of light versus darkness, warmth versus cold, metaphorically depicted through contrasts such as “how much snow will be in my life without the fire of your eyes,” deepens the narrative by setting emotional states in almost environmental conditions, emphasizing the harsh coldness of loneliness versus the warmth of companionship.



Nada más in historic Context

The tango was recorded in 1938, a period of significant global tension and impending conflict with World War II on the horizon. In Argentina, this era was marked by political and social changes, with the effects of the Infamous Decade and the consolidation of conservative power. In such times, the themes of despair and desperation in “Nada más” resonate not only with personal emotional experiences but also echo a broader societal atmosphere of uncertainty and longing for stability. Tango, often a reflection of the social mood, here becomes a canvas for expressing deep-seated fears and desires in a changing world.



Luis Rubistein

Luis Rubistein was an influential figure in Argentine tango, known for capturing complex emotions with simple yet profound lyrics.