Fabrice Knecht Tango DJ

Muchachita del recuerdo

Muchachita del recuerdo is a Tango written by Cayetano Puglisi and recorded by Juan D’Arienzo in 1947. The Tango Muchachita del recuerdo is written by Cayetano Puglisi, Juan D’Arienzo has recorded Muchachita del recuerdo with the singer Armando Laborde.
“Muchachita del Recuerdo” translates to “Little Girl of Memory” in English. This evocative name whispers of nostalgia, conjuring images of a cherished past and tender moments intertwined with heartfelt melodies. It captures the essence of a distant yet vivid figure, dancing gracefully through the corridors of time, stirring emotions with every note like a gentle waltz of remembrance.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Armando Laborde

Singer

Carlos Marín

Author

Cayetano Puglisi

Composer

1947/9/17

Date

Armando Laborde
Armando Laborde
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Muchachita del recuerdo

This is the translation of the Tango “Muchachita del recuerdo” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Muchachita del recuerdo” have been done with AI.

Letra del Tango Muchachita del recuerdo

Quién sabe qué camino
La vida le ha marcado,
Yo nunca más la he visto
Por más que la busqué.
Hoy sólo es un recuerdo
Perdido en el pasado,
Y sin embargo un día
Fue lo único que amé.

Tenía la mirada
Como el agua bendita,
Su paso era sorpresa
Que hacía suspirar.
Y no recuerdo el nombre
De aquella muchachita,
Que en mi loca bohemia
Me supo enamorar.

Muchachita de ojazos tristes
Si pudiera retornar,
A aquel amor que me diste,
Daría lo que no existe
Por hacerme perdonar.

Muchachita del recuerdo
Si te volviera a encontrar,
Con pasión yo te daría,
Todo, todo lo que un día
No supiera valorar.

Tal vez no llegue nunca
La hora de encontrarla,
Y sepa que la quise
Después que ella se fue.
La vida tiene cosas
Difícil de explicarlas,
Y hoy que ya no la tengo
Comprendo que la amé.

English lyrics of the Tango "Muchachita del recuerdo"

Who knows what path
Life has set for her,
I’ve never seen her again
Despite how much I looked.
Today she is just a memory
Lost in the past,
And yet one day
She was all I loved.

Her gaze was
Like holy water,
Her presence a surprise
That made you sigh.
And I don’t remember the name
Of that young girl,
Who in my crazy bohemian life
Managed to make me fall in love.

Little girl with sad big eyes
If I could go back,
To the love you gave me,
I’d give what doesn’t exist
Just to be forgiven.

Little girl from my memory
If I could find you again,
With passion, I would give you,
Everything, everything that one day
I failed to appreciate.

Perhaps the time to find her
Will never come,
And know that I loved her
After she was gone.
Life has things
Hard to explain,
And now that I no longer have her
I understand that I loved her.

Muchachita del recuerdo by Carlos Marín

Muchachita del recuerdo is a Tango written by Carlos Marín and composed by Cayetano Puglisi.

Story behind the Tango Muchachita del recuerdo

The tango “Muchachita del recuerdo” narrates the story of a man reflecting on a past love, a young girl whom he deeply cherished and lost over time. The lyrics explore themes of lost love, nostalgia, and regret. The man recounts how he never saw her again despite his search. The girl, once the sole focus of his love, remains only as a distant memory, which he still holds dear and resents having not treasured more when he had the chance.

Symbolism of Muchachita del recuerdo

The title itself, “Muchachita del recuerdo,” translates to “little girl of the memory,” indicating the deep emotional nostalgia experienced by the narrator. Every element, from her “eyes like holy water” to her surprising steps that caused sighs, conveys a sacred, almost ethereal memory of her presence. Key phrases like “Muchachita de ojazos tristes” and “Si te volviera a encontrar,” express a heartfelt yearning and a reflection on missed opportunities to cherish the relationship. The recurring motif of memory and the unreachable, enhanced by the lament of what could have been, underscores the pain of regret.

Muchachita del recuerdo in historic Context

Recorded in 1947, post-World War II Argentina was a nation in transition, dealing typically with a mix of hope and melancholy after a period of global instability. The tango, as a genre, often reflects deeply felt emotions and personal experiences within such broader societal contexts. During this era, tangos frequently communicated the common themes of loss, nostalgia, and romanticized memories, resonating with an audience grappling with their own post-war realities. “Muchachita del recuerdo” can be seen as a reflection of this wider sentiment, focusing on personal loss and the bittersweet nature of memories.

Carlos Marín

Carlos Marín, the lyricist of this tango, was known for his contributions to the Argentine musical landscape, particularly through his poignant tango lyrics that often explored complex emotions and human experiences.