Fabrice Knecht Tango DJ

Mirando el cielo

Mirando el cielo is a Tango written by Cayetano Puglisi and recorded by Juan D’Arienzo in 1953. The Tango Mirando el cielo is written by Cayetano Puglisi, Juan D’Arienzo has recorded Mirando el cielo with the singer Armando Laborde.
“Mirando el cielo,” or “Looking at the Sky,” is a name that evokes a sense of wonder and introspection. This piece, reminiscent of a soulful Tango, invites listeners to gaze upward, contemplating the vast expanse above. It captures the longing and dreams woven into every note, as if each melody were a star twinkling in the night sky.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Armando Laborde

Singer

Enrique Cantore

Author

Cayetano Puglisi

Composer

1953/12/28

Date

Armando Laborde
Armando Laborde
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Mirando el cielo

This is the translation of the Tango “Mirando el cielo” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Mirando el cielo” have been done with AI.

Letra del Tango Mirando el cielo

No sé cómo encontrar el brebaje que destrience

El ñudo que han clavao en medio ´e mi garganta,

La tarde se hizo larga, la noche triste y lerda

Para arrastrar a cuestas esta vida de perros.

Malhaya con mi suerte y maldita aquella hazaña

Que le obligó al machete dejar la vaina a un lao,

Para arrancar de cuajo el mal que me hizo daño

Que me dejó sin ella, y a andar como un boleao.



Fue una noche como esta

Que el olvido entró en mi cuarto,

Se llenó de ausencia mi alma

Y mi amor murió… con ella.

Con la pena que se agranda

Con recuerdos de hace mucho,

Desde entonces vivo al ñudo

Cara al cielo… el pucho… y yo.



Fui manso como siesta de pueblo ´e serranía

Con paciencia de vieja y alma ´e chiquilín,

Así era yo de bueno y parecía ella

La cosa es larga… y fea pa´ recontarla más.

Ojalá que la caña me borre aquel recuerdo

Que me cegó de rabia y me obligó a cobrar,

La deuda que hoy me quema la palma de esta mano

Que se olvidó que antes… la había acariciao.

English lyrics of the Tango "Mirando el cielo"

I don’t know how to find the brew that could untangle

The knot that’s been driven deep into my throat,

The afternoon turned long, the night sad and slow

To drag around this dog’s life.

Damn my luck and cursed be that deed

That forced the machete to leave its sheath aside,

To uproot the evil that caused me harm

That left me without her, wandering aimlessly.

It was a night like this

When oblivion entered my room,

My soul became filled with absence

And my love died… with her.

With the sorrow that grows

With old memories,

Since then I live aimlessly

Facing the sky… the stub… and me.

I was tame like a siesta in a mountain town

With an old woman’s patience and a child’s soul,

That’s how good I was, and she seemed

The story is long… and ugly to retell.

If only the cane could erase that memory

That blinded me with rage and forced me to collect,

The debt that now burns the palm of this hand

That forgot it once… had caressed.

Mirando el cielo by Enrique Cantore

Mirando el cielo is a Tango written by Enrique Cantore and composed by Cayetano Puglisi.

Story behind the Tango Mirando el cielo

The narrative of “Mirando el cielo” explores profound themes of loss, regret, and the painful recollections that haunt the narrator. The song captures a somber mood as it delves into the emotional turmoil of a person grappling with their past actions and their irreversible consequences. Cantore’s lyrics vividly portray the agony of living with memories that can neither be erased nor forgotten, set against the backdrop of a seemingly prolonged evening and a sorrowful, slow night. The repeated reference to solitude and alienation is exemplified by the poignant imagery of the narrator alone with the sky and a cigarette.

Symbolism of Mirando el cielo

The use of celestial imagery in “Mirando el cielo” serves as a powerful symbol reflecting the inner turmoil of the narrator. Looking at the sky may represent a search for absolution or an unattainable desire for release from the burdens of the past. The sky might also symbolize vastness and infinity, contrasting sharply with the narrator’s trapped emotional state. The symbolism of the ‘machete’ and its reluctance to be sheathed again could signify a drastic action taken in a moment of intense emotion, which leaves a lasting impact on the narrator’s life.

Mirando el cielo in historic Context

The year 1953 in Argentina was a time of political tension and social change, which is subtly reflected in the angst and turbulence of “Mirando el cielo”. While not overtly political, the tango’s themes of personal regret and the drastic actions borne out of emotional distress could metaphorically allude to the societal atmosphere of the time. The detailed evocation of emotional suffering, paired with a nostalgic longing for a simpler, purer past, mirrors a society grappling with rapid changes and the loss of the familiar.

Enrique Cantore

Enrique Cantore was a prominent tango lyricist, known for his deep and evocative compositions that often explored themes of love, loss, and nostalgia.