Fabrice Knecht Tango DJ

Milonguero viejo

Milonguero viejo is a Tango written by Carlos Di Sarli and recorded by Horacio Salgán in 1965. Horacio Salgán has recorded Milonguero viejo as an instrumental Tango.
“Milonguero Viejo,” or “Old Milonga Dancer,” evokes the seasoned grace of a dancer who has weathered time’s gentle embrace. Each step echoes a lifetime of memories, carried in the elegant swirl of the tango. This piece captures the soul of one who has danced through joys and sorrows, embodying the timeless rhythm of life itself.

Tango

Style

Horacio Salgán

Orchestra

Instrumental

Singer

Enrique Carrera Sotelo

Author

Carlos Di Sarli

Composer

1965/1/1

Date

Instrumental
Instrumental
Horacio Salgán
Horacio Salgán

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Milonguero viejo recorded by other Orchestras

Milonguero viejo recorded by other Orchestras

Letra del Tango Milonguero viejo

El barrio duerme y sueña

al arrullo de un triste tango llorón;

en el silencio tiembla

la voz milonguera de un mozo cantor.

La última esperanza flota en su canción,

en su canción maleva

y en el canto dulce eleva

toda la dulzura de su humilde amor.



Linda pebeta de mis sueños,

en este tango llorón

mi amor mistongo va cantando

su milonga de dolor,

y entre el rezongo de los fuelles

y el canyengue de mi voz,

ilusionado y tembloroso

vibra humilde el corazón.



Sos la paica más linda del pobre arrabal,

sos la musa maleva de mi inspiración;

y en los tangos del Pibe de La Paternal

sos el alma criolla que llora de amor.

Sin berretines mi musa mistonguera

chamuya en verso su dolor;

tu almita loca, sencilla y milonguera

ha enloquecido mi pobre corazón.



El barrio duerme y sueña

al arrullo del triste tango llorón;

en el silencio tiembla

la voz milonguera del mozo cantor;

la última esperanza flota en su canción,

en su canción maleva

y el viento que pasa lleva

toda la dulzura de su corazón.

English lyrics of the Tango "Milonguero viejo"

The neighborhood sleeps and dreams

to the lull of a sad weeping tango;

in the silence trembles

the milonguero voice of a singing boy.

The last hope floats in his song,

in his rogue song

and in the sweet chant he raises

all the sweetness of his humble love.

Beautiful girl of my dreams,

in this weeping tango

my rough love is singing

its milonga of pain,

and between the complaints of the bellows

and the sway of my voice,

hopeful and trembling

humbly vibrates the heart.

You are the prettiest girl of the poor suburb,

you are the rogue muse of my inspiration;

and in the tangos of the Boy from La Paternal

you are the Creole soul that cries for love.

Without pretensions, my rough muse

speaks in verse her pain;

your crazy, simple, milonguero little soul

has driven my poor heart mad.

The neighborhood sleeps and dreams

at the lull of the sad weeping tango;

in the silence trembles

the milonguero voice of the singing boy;

the last hope floats in his song,

in his rogue song,

and the passing wind carries

all the sweetness of his heart.

Milonguero viejo by Enrique Carrera Sotelo

Milonguero viejo is a Tango written by Enrique Carrera Sotelo and composed by Carlos Di Sarli.


Story behind the Tango Milonguero viejo

“Milonguero viejo” lyrically depicts the emotional landscape of an old tango singer, a ‘milonguero,’ reflecting on lost love and dreams, set against the backdrop of a sleeping neighborhood. The tango, characterized by its melancholic and nostalgic melody, serves as both the singer’s lament and a medium to express his undying affection for a woman, his muse, in his downtrodden neighborhood. It captures a poignant, almost cinematic scene of city’s night embracing the solitary figure whose life stories unfold through the verses.


Symbolism of Milonguero viejo

The song is rich in tango-specific jargon and local symbolism which provides depth to the Argentine cultural context. For instance, phrases like “la voz milonguera,” “la musa maleva,” and “chamuya en verso su dolor” not only reflect the local dialect but also embrace the spirit of tango as an expression of deeper emotional and social narratives. The recurring motif of the neighborhood that ‘dreams and sleeps’ alludes to a shared, collective memory and an escape into the past, a typical theme in tango’s portrayal of communal nostalgia and personal heartache.


Milonguero viejo in historic Context

Considering the date of creation in 1965, “Milonguero viejo” was produced during a period when Argentine society faced political and social upheaval. It was a time characterized by a longing for past simplicities and stabilities. The reference to ‘La Paternal’, a neighborhood in Buenos Aires, embeds the song in a specific locale known for its working-class roots, aligning the tango’s themes with the struggles and emotional landscape of the common people of the time.


Enrique Carrera Sotelo

Enrique Carrera Sotelo was a notable figure in the world of Tango, known for his poignant lyrics that often painted vivid pictures of life and love in Argentina.