Fabrice Knecht Tango DJ

Milonguero viejo

Milonguero viejo is a Tango written by Carlos di Sarli and recorded by Horacio Salgán in 1957. Horacio Salgán has recorded Milonguero viejo as an instrumental Tango.
“Milonguero Viejo,” translated into English as “Old Milonga Dancer,” evokes the soul and elegance of a seasoned tango aficionado. With each step and sway, the years of passion and experience are etched into the dancer’s fluid movements. This piece captures the nostalgic heartbeat of the milonga floor, where time gracefully honours the past.

Tango

Style

Horacio Salgán

Orchestra

Instrumental

Singer

Enrique Carrera Sotelo

Author

Carlos di Sarli

Composer

1957/7/17

Date

Instrumental
Instrumental
Horacio Salgán
Horacio Salgán

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Milonguero viejo recorded by other Orchestras

Milonguero viejo recorded by other Orchestras

Letra del Tango Milonguero viejo

El barrio duerme y sueña
al arrullo de un triste tango llorón;
en el silencio tiembla
la voz milonguera de un mozo cantor.
La última esperanza flota en su canción,
en su canción maleva
y en el canto dulce eleva
toda la dulzura de su humilde amor.

Linda pebeta de mis sueños,
en este tango llorón
mi amor mistongo va cantando
su milonga de dolor,
y entre el rezongo de los fuelles
y el canyengue de mi voz,
ilusionado y tembloroso
vibra humilde el corazón.

Sos la paica más linda del pobre arrabal,
sos la musa maleva de mi inspiración;
y en los tangos del Pibe de La Paternal
sos el alma criolla que llora de amor.
Sin berretines mi musa mistonguera
chamuya en verso su dolor;
tu almita loca, sencilla y milonguera
ha enloquecido mi pobre corazón.

El barrio duerme y sueña
al arrullo del triste tango llorón;
en el silencio tiembla
la voz milonguera del mozo cantor;
la última esperanza flota en su canción,
en su canción maleva
y el viento que pasa lleva
toda la dulzura de su corazón.

English lyrics of the Tango "Milonguero viejo"

The neighborhood sleeps and dreams
to the lull of a sad, crying tango;
in the silence trembles
the milonga voice of a young singer.
The last hope floats in his song,
in his rogue song
and in the sweet singing rises
all the sweetness of his humble love.

Lovely girl of my dreams,
in this crying tango
my humble love goes singing
its painful milonga,
and between the moan of the bellows
and the swing of my voice,
hopeful and trembling,
the heart humbly vibrates.

You’re the prettiest girl of the poor suburb,
you’re the rogue muse of my inspiration;
and in the tangos of the Kid from La Paternal
you’re the native soul that cries of love.
Without pretensions my humble muse
speaks its pain in verse;
your crazy, simple and milonga soul
has driven my poor heart insane.

The neighborhood sleeps and dreams
to the lull of the sad, crying tango;
in the silence trembles
the milonga voice of the young singer;
the last hope floats in his song,
in his rogue song
and the passing wind carries
all the sweetness of his heart.

Milonguero viejo by

Milonguero viejo is a Tango written by and composed by Carlos di Sarli.

Story behind the Tango Milonguero viejo

The tango “Milonguero viejo,” written in 1957, paints a melodious picture of a deep emotional narrative woven into the night of a Buenos Aires barrio. The lyrics reflect the contemplation of lost and lingering hopes through a sentimental melody performed by a young singer. This evocative piece tells a story filled with longing and dreams, where a young man’s affection for his beloved pebeta (girl) is expressed through the emotional cadence of tango.

Symbolism of Milonguero viejo

The symbolism in “Milonguero viejo” is rich with imagery that evokes the traditional soul of Buenos Aires. The “triste tango llorón” (sad, sobbing tango) serves as a metaphor for unfulfilled dreams and nostalgic yearning. A recurring motif in the piece is the “voz milonguera” (milonguero voice), symbolizing authenticity and deep-rooted emotion. The “Linda pebeta” represents an idealized love that embodies the essence of the neighborhood’s cultural tapestry. Phrases such as “el rezongo de los fuelles” (the grumbling of the bellows) allude to the characteristic sound of the bandoneón, enhancing the mood of melancholy and longing.

Milonguero viejo in historic Context

Set in Buenos Aires during the mid-20th century, “Milonguero viejo” reflects a time when tango was a powerful mode of expression for the city’s working class. The era was marked by socio-political changes and the evolution of cultural identities. In this context, the tango serves as a vehicle for expressing personal emotions and collective sentiments of a community experiencing transformation and displacement.

Carlos di Sarli, a prominent composer and orchestra leader, was instrumental in defining the tango style of his time. His work is characterized by a romantic and smooth musical style that seamlessly integrates with the emotional intensity of tango lyrics.