Fabrice Knecht Tango DJ

Milonguero viejo

Milonguero viejo is a Tango written by Carlos di Sarli and recorded by Carlos di Sarli in 1944. Carlos di Sarli has recorded Milonguero viejo as an instrumental Tango.
“Milonguero Viejo,” which translates to “Old Milonga Dancer” in English, evokes the essence of time-honored tradition and nostalgic grace of tango’s timeless embrace. The name speaks to the wisdom and stories etched into the steps of a seasoned dancer, whose memories sway like gentle whispers. It celebrates the soul of tango, a dance eternally venerable and beautifully enduring.

Tango

Style

Carlos di Sarli

Orchestra

Instrumental

Singer

Enrique Carrera Sotelo

Author

Carlos di Sarli

Composer

1944/7/11

Date

Instrumental
Instrumental
Carlos di Sarli
Carlos di Sarli

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Milonguero viejo recorded by other Orchestras

Milonguero viejo recorded by other Orchestras

Letra del Tango Milonguero viejo

El barrio duerme y sueña
al arrullo de un triste tango llorón;
en el silencio tiembla
la voz milonguera de un mozo cantor.
La última esperanza flota en su canción,
en su canción maleva
y en el canto dulce eleva
toda la dulzura de su humilde amor.

Linda pebeta de mis sueños,
en este tango llorón
mi amor mistongo va cantando
su milonga de dolor,
y entre el rezongo de los fuelles
y el canyengue de mi voz,
ilusionado y tembloroso
vibra humilde el corazón.

Sos la paica más linda del pobre arrabal,
sos la musa maleva de mi inspiración;
y en los tangos del Pibe de La Paternal
sos el alma criolla que llora de amor.
Sin berretines mi musa mistonguera
chamuya en verso su dolor;
tu almita loca, sencilla y milonguera
ha enloquecido mi pobre corazón.

El barrio duerme y sueña
al arrullo del triste tango llorón;
en el silencio tiembla
la voz milonguera del mozo cantor;
la última esperanza flota en su canción,
en su canción maleva
y el viento que pasa lleva
toda la dulzura de su corazón.

English lyrics of the Tango "Milonguero viejo"

The neighborhood sleeps and dreams
to the lull of a sorrowful weeping tango;
in the silence shivers
the milonguera voice of a young singer.
The last hope floats in his song,
in his rogue song
and in the sweet chant he raises
all the tenderness of his humble love.

Beautiful girl of my dreams,
in this weeping tango
my lonely love goes singing
its milonga of pain,
and among the moan of the bellows
and the swagger of my voice,
hopeful and trembling
the heart vibrates humbly.

You’re the prettiest girl of the poor neighborhood,
you’re the rogue muse of my inspiration;
and in the tangos of the Boy from La Paternal
you’re the Creole soul that cries with love.
Without pretensions my humble muse
whispers her sorrow in verse;
your crazy little soul, simple and milonguera
has driven my poor heart mad.

The neighborhood sleeps and dreams
to the lull of the sorrowful weeping tango;
in the silence shivers
the milonguera voice of the young singer;
the last hope floats in his song,
in his rogue song
and the passing wind carries
all the sweetness of his heart.

Milonguero viejo by (Unknown Author)

Milonguero viejo is a Tango written by an unknown author and composed by Carlos di Sarli.

Story behind the Tango Milonguero viejo

The story depicted in “Milonguero viejo” revolves around a nostalgic and emotive portrayal of life in the Buenos Aires barrio, with its vibrant yet melancholic tango culture. The lyrics paint a picture of a young singer pouring his heart into a tango, embodying both hope and sorrow, as he serenades a cherished woman from the neighborhood. The song is a testament to the enduring spirit of love and artistic expression in the face of life’s hardships. Through the singer’s voice, the tango becomes a vehicle for both personal longing and cultural identity, celebrating the rich emotions borne out of the Argentine streets.

Symbolism of Milonguero viejo

The lyrics are filled with rich symbolism that deepens their emotional impact. The “triste tango llorón” (sad crying tango) represents the melancholy and passion inherent in tango music, serving as both a lament and an expression of longing. The “voz milonguera” (milonguera voice) of the singer symbolizes the tradition and authenticity of the tango culture in Buenos Aires. Phrases like “la última esperanza flota en su canción” (the last hope floats in his song) convey themes of desperation and hope intertwined in the tango’s bittersweet melodies.

The mention of a “linda pebeta” (pretty girl) and “paica más linda del pobre arrabal” (prettiest girl of the poor neighborhood) serves to elevate the muse, attributing inspiration and beauty to the simplicity of everyday life in the barrio. This resonates with the theme of love transcending social and economic boundaries and highlights the poignant juxtaposition of joy and heartache in tango lyrics.

Milonguero viejo in historic Context

Set in 1944 Buenos Aires, “Milonguero viejo” echoes a time when tango was central to Argentine cultural identity. Post-World War II Argentina was marked by urban migration and social change, with many people relocating to bustling neighborhoods like La Paternal, mentioned in the song. These areas became melting pots of cultural expression where tango thrived as both a means of entertainment and social commentary. The Tango era reflected the struggles and joys of daily life, often against a backdrop of economic hardships which added layers of depth and realism to the lyrics. This historical context adds richness to the lyrics, allowing them to serve as a cultural snapshot of the time.

Contextual Elements

While the author remains unknown, Carlos di Sarli was a key figure in orchestral tango during the 1940s. His compositions, such as “Milonguero viejo,” are renowned for their emotive melodies and reflective lyrics, capturing the very essence of the tango world of Buenos Aires.