Fabrice Knecht Tango DJ

Miedo

Miedo is a Vals written by Eladio Blanco and recorded by Juan D’Arienzo in 1940. The Vals Miedo is written by Eladio Blanco, Juan D’Arienzo has recorded Miedo with the singer Héctor Mauré.
“Miedo,” meaning “Fear” in English, is an evocative dance between the shadows of the soul and the tenuous light of courage. This piece captures the silent tremor in the heart, where uncertainty whispers with chilling melodies. Yet, amidst its haunting notes, there lies an unspoken promise: that through understanding fear, one might find the courage to rise and dance.

Vals

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Héctor Mauré

Singer

Iván Casadó

Author

Eladio Blanco

Composer

1940/12/31

Date

Héctor Mauré
Héctor Mauré
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Vals Miedo

This is the translation of the Vals “Miedo” from Spanish to English. The English lyrics of the Vals “Miedo” have been done with AI.

Letra del Vals Miedo

Te vi pasar ayer, con tu vestido blanco
Radiante como el sol de abril, de un tibio mediodía,
Mientras en tu rostro el rubor florecía
Como la tarde aquella en que yo te hablé de amor.

Te vi pasar ayer, hermosa como nunca
Quise correr detrás, decirte toda mi alegría,
Pero esa quimera
Tocaron las fibras
De mi fantasía,
Se desmayó vencida
Por las horas tristes
De la realidad.

Miedo, yo tuve miedo
Miedo, de abrir mi herida,
Y como nunca en la vida
Tuve ganas de llorar.
Quise gritarte: ¡Vuelve!
Vuelve, que tú eres mía,
Pero una voz escondida
Me dijo: “Déjala pasar”.

English lyrics of the Vals "Miedo"

I saw you pass yesterday, with your white dress on
Radiant like the April sun, at a warm midday,
While on your face the blush did display
Like that afternoon when I spoke to you of love.

I saw you pass yesterday, lovely as ever
I wanted to run to you, tell you all my joy,
But that illusion
Touched the fibers
Of my fantasy,
It faded defeated
By the sad hours
Of reality.

Fear, I felt fear
Fear, to reopen my wound,
And as never in my life
I wanted to cry.
I wanted to shout: “Come back!
Come back, for you are mine,”
But a hidden voice
Told me: “Let her pass by.”

Miedo by

Miedo is a Tango written by and composed by Eladio Blanco.

Story behind the Tango Miedo

The tango “Miedo” narrates an intimate, introspective moment of the protagonist confronting their emotions upon seeing a past lover. It encapsulates a profound sense of nostalgia, longing, and fear. The encounter evokes memories of love, imbued with beauty and sadness. The protagonist hesitates to bridge the gap between them, despite the desire to reconnect, stopped by the weight of reality and past pain.

Symbolism of Miedo

The word “miedo” (fear) serves as a central symbol in the lyrics, representing the emotional paralysis induced by the fear of vulnerability and reopening old wounds. The white dress symbolizes purity and nostalgia, reminiscent of idealized memories. “Radiante como el sol de abril, de un tibio mediodía” evokes warmth and renewal, yet is overshadowed by emotional conflict. The voice that says “déjala pasar” signifies inner doubts and the resignation to let past love slip away, highlighting internal struggle and unresolved emotions.

Miedo in Historic Context

Created in Buenos Aires in 1940, “Miedo” is steeped in the poignant sensibilities of tango culture prevalent during that time. The 1940s were marked by the effects of world transformations and economic fluctuations, impacting collective and personal narratives. In Argentine tango, themes of love, loss, and nostalgia were prevalent, mirroring societal changes. Buenos Aires, as the core of tango’s evolution, provided a rich backdrop for these emotionally charged expressions, where music served as a poignant outlet for personal and cultural reflections.

Eladio Blanco was the composer behind “Miedo,” offering a musical landscape for its expressive lyrics by the unidentified lyricist. Through tango, their collaboration brought forth a deeply personal and culturally resonant work.