Fabrice Knecht Tango DJ

Mi Buenos Aires querido

Mi Buenos Aires querido is a Tango written by Carlos Gardel and recorded by Miguel Caló in 1965. The Tango Mi Buenos Aires querido is written by Carlos Gardel, Miguel Caló has recorded Mi Buenos Aires querido with the singer Marga Fontana.
“Mi Buenos Aires Querido,” or “My Beloved Buenos Aires,” resonates with heartfelt longing and deep affection. This piece captures the soul of a city rich with nostalgia, where every note dances with echoes of memory and love. It’s a musical embrace, tenderly conveying the bittersweet essence of longing for familiar streets and cherished moments.

Tango

Style

Miguel Caló

Orchestra

Marga Fontana

Singer

Alfredo Le Pera

Author

Carlos Gardel

Composer

1965/1/1

Date

Marga Fontana
Marga Fontana
Miguel Caló
Miguel Caló

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Mi Buenos Aires querido recorded by other Orchestras

Mi Buenos Aires querido recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Mi Buenos Aires querido

This is the translation of the Tango “Mi Buenos Aires querido” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Mi Buenos Aires querido” have been done with AI.

Letra del Tango Mi Buenos Aires querido

Mi Buenos Aires querido

cuando yo te vuelva a ver,

no habrás más pena ni olvido.



El farolito de la calle en que nací

fue el centinela de mis promesas de amor,

bajo su quieta lucecita yo la vi

a mi pebeta, luminosa como un sol.

Hoy que la suerte quiere que te vuelva a ver,

ciudad porteña de mi único querer,

y oigo la queja

de un bandoneón,

dentro del pecho pide rienda el corazón.



Mi Buenos Aires

tierra florida

donde mi vida

terminaré.

Bajo tu amparo

no hay desengaños,

vuelan los años,

se olvida el dolor.

En caravana

los recuerdos pasan,

con una estela

dulce de emoción.

Quiero que sepas

que al evocarte,

se van las penas

de mi corazón.



La ventanita de mi calle de arrabal.

donde sonríe una muchachita en flor,

quiero de nuevo yo volver a contemplar

aquellos ojos que acarician al mirar.

En la cortada más maleva una canción

dice su ruego de coraje y de pasión,

una promesa

y un suspirar,

borró una lágrima de pena aquel cantar.



Mi Buenos Aires querido,

cuando yo te vuelva a ver,

no habrá más pena ni olvido.

English lyrics of the Tango "Mi Buenos Aires querido"

My beloved Buenos Aires,

when I see you again,

there will be no more sorrow or forgetting.

The little lantern on the street where I was born

was the sentinel of my promises of love,

under its quiet little light I saw her

my girl, bright as the sun.

Now that fate wants me to see you again,

city of my only love,

and I hear the lament

of a bandoneon,

inside my chest, the heart demands to run free.

My Buenos Aires,

land in bloom,

where my life

will end.

Under your protection

there are no deceptions,

the years fly by,

pain is forgotten.

In a caravan

memories pass,

with a sweet

trail of emotion.

I want you to know

that by remembering you,

the sorrows

of my heart go away.

The little window on my suburban street

where a blooming young girl smiles,

I want to again behold

those eyes that caress as they gaze.

In the most rogue alley, a song

makes its plea of courage and passion,

a promise

and a sigh,

wiped a tear of sorrow that song.

My beloved Buenos Aires,

when I see you again,

there will be no more sorrow or forgetting.

Mi Buenos Aires querido by Alfredo Le Pera

Mi Buenos Aires querido is a Tango written by Alfredo Le Pera and composed by Carlos Gardel.



Story behind the Tango Mi Buenos Aires querido

The tango “Mi Buenos Aires querido” is an evocative homage to Buenos Aires, the city where the narrator grew up and aims to return. It tells the story of lost love and the deep emotional bond with the city, using vivid memories prompted by key places and experiences. The central theme of returning to a beloved place and a nostalgic longing is poetic and filled with deep emotional currents, indicative of tango’s expressive potential.



Symbolism of Mi Buenos Aires querido

Various symbols enhance the song’s emotional depth, such as the “farolito”, the streetlamp under which the narrator’s romantic promises were made, representing a beacon of past love and memories. The references to “la ventanita” (the little window) symbolize glimpses into past emotions and connections. Moreover, the “bandoneón’s queja” (lament of the bandoneón) encapsulates the soul of Buenos Aires and tango itself, mirroring the narrator’s heartfelt return to his roots.



Mi Buenos Aires querido in historic Context

Released in 1965, during a period of profound sociopolitical changes in Argentina, “Mi Buenos Aires querido” assumes a tone of personal and collective nostalgia. This era was marked by a complex relationship with cultural identity and modernization, influencing Gardel and Le Pera to produce works that reflect on personal identity against the backdrop of a transforming city. This song, with its romantic yet melancholic tone, resonates with a populace facing transition, highlighting a context of deep-seated urban affection and change.



Alfredo Le Pera

Alfredo Le Pera was an accomplished lyricist and journalist, best known for his partnerships with Carlos Gardel, creating some of the most iconic tangos in the history of Argentine music.