Fabrice Knecht Tango DJ

Merceditas

Merceditas is a Tango written by Sixto Ríos and recorded by Orquesta Símbolo Osmar Maderna in 1958. The Tango Merceditas is written by Sixto Ríos, Orquesta Símbolo Osmar Maderna has recorded Merceditas with the singer Adolfo Rivas.
“Merceditas,” translating to “Little Mercy” in English, whispers its tender notes through the air. This evocative name suggests a gentle kindness, a softness amidst life’s fervent dance. Much like its melody, it captures a fragile beauty, swaying with an underlying strength that speaks to the heart’s capacity for compassion and grace.

Tango

Style

Orquesta Símbolo Osmar Maderna

Orchestra

Adolfo Rivas

Singer

Ramón Sixto Ríos

Author

Sixto Ríos

Composer

1958/9/23

Date

Adolfo Rivas
Adolfo Rivas
Orquesta Símbolo Osmar Maderna
Orquesta Símbolo Osmar Maderna

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Merceditas

This is the translation of the Tango “Merceditas” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Merceditas” have been done with AI.

Letra del Tango Merceditas

¡Qué dulce encanto tiene

en mi recuerdo, Merceditas,

aromada florecita,

amor mío de una vez!



La conocí en el campo,

allí muy lejos, una tarde,

donde crecen los trigales,

provincia de Santa Fe.



Así nació nuestro querer,

con ilusión, con mucha fe.

Pero no sé por qué la flor

se marchitó y muriendo fue.



Y amándola con loco amor,

así llegué a comprender,

lo que es sufrir, lo que es querer;

porque le dí mi corazón.



Como una queja errante

en la campiña va flotando

el eco vago de mi canto,

recordando aquel amor.



Pero, a pesar del tiempo

transcurrido, es Merceditas

la leyenda que palpita,

en mi nostálgica canción.



Así nació nuestro querer,

con ilusión, con mucha fe.

Pero no sé, por qué la flor

se marchitó y muriendo fue.



Y amándola con loco amor,

así llegué a comprender,

lo que es sufrir, lo que es querer;

porque le dí mi corazón.

English lyrics of the Tango "Merceditas"

What sweet enchantment lingers

in my memory, little Merceditas,

scented little flower,

my love of once!

I met her in the countryside,

there very far, one afternoon,

where the wheat fields grow,

in the province of Santa Fe.

Thus our love was born,

with hope, with much faith.

But I don’t know why the flower

withered and was dying.

And loving her with crazy love,

thus I came to understand,

what it is to suffer, what it is to love;

because I gave her my heart.

Like a wandering complaint

in the fields keeps floating

the vague echo of my song,

recalling that love.

But, despite the time

elapsed, Merceditas is

the legend that throbs,

in my nostalgic song.

Thus our love was born,

with hope, with much faith.

But I don’t know, why the flower

withered and was dying.

And loving her with crazy love,

thus I came to understand,

what it is to suffer, what it is to love;

because I gave her my heart.

Merceditas by Ramón Sixto Ríos

Merceditas is a Tango written by Ramón Sixto Ríos and composed by Sixto Ríos.

Story behind the Tango Merceditas

The lyrics of “Merceditas” reminisce about a profound yet ultimately lost love that the singer experienced. This love story unfolds in the rural settings of Santa Fe, a province in Argentina. The song begins by evoking the sweet, enchanting memory of “Merceditas,” referred to symbolically as a scented little flower (“aromada florecita”), showcasing the delicate and cherished nature of the narrator’s feelings. The singer vividly recalls meeting her in the countryside one afternoon, amid the vast wheat fields, marking the beginning of their love with hope and faith.



Symbolism of Merceditas

Floral imagery is central in the tango, with Merceditas herself symbolized as a flower that bloomed and eventually withered. This symbolism powerfully captures the fleeting nature of beauty and love, encapsulating the pain of fading relationships and lost love. The repetition of scenes where their love was born and then died, “Así nació nuestro querer… pero no sé por qué la flor se marchitó y muriendo fue,” straddles the line between joy and sorrow, reflecting the dual nature of love. Moreover, the echo of the singer’s song spreading across the countryside portrays his ongoing longing and the spread of his tale of lost love.



Merceditas in historic Context

Recorded in 1958, “Merceditas” emerged during a period marked by cultural richness and transformation in Argentina. Post-World War II Argentina was a time of significant social and political change, influencing arts and popular cultural expressions deeply. The tango, already a profound reflection of the Argentine spirit, became an even more potent medium for expressing personal and collective sentiments. By situating the love story in Santa Fe’s pastoral settings, the tango evokes a sense of nostalgia for simpler, more innocent times, possibly as a subtle commentary on the rapid modernization and associated discontents of contemporary society.



Ramón Sixto Ríos

Ramón Sixto Ríos, an Argentine composer, is renowned for his contribution to the genre of tango, with “Merceditas” being one of his most celebrated works.