Fabrice Knecht Tango DJ

Melodía porteña

Melodía porteña is a Tango written by Enrique Santos Discépolo and recorded by Juan D’Arienzo in 1937. Juan D’Arienzo has recorded Melodía porteña as an instrumental Tango.
“Melodía porteña,” or “Melody of the Port City,” weaves the vibrant soul of Buenos Aires into every note. It captures the city’s rhythm, where the bustling streets meet the whispers of history in a timeless dance. Through its tango chords, the piece tells a story of passion and nostalgia, echoing the heartbeats of the city’s rich culture.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Instrumental

Singer

Enrique Santos Discépolo

Author

Enrique Santos Discépolo

Composer

1937/12/21

Date

Instrumental
Instrumental
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Letra del Tango Melodía porteña

Apretao a tu gemir
que es dolor de mi ciudad.
¡Yo amparé mi desconsuelo!
¡Fuiste en mi vida canción,
y en mi charco, cielo!
Acosao por el vivir,
yo, al rezar en tu emoción
el dolor de mil traiciones,
busqué en la fe de tu abrazo el valor,
pa’ no dejarme morir.

Melodia porteña,
secreto de amor…
Que la voz no se atreve
a contárselo a Dios…
Yo te he dado en pedazos
la fe de mi vida…
Y escondí en tu guarida
mi llanto de amor…
¡Melodía porteña,
canción que nació
de tu dolor…
y mi dolor…!

Grito inmenso de pasión
que la vida sofocó
sin perdón entre sus manos…
Compás que late en las sienes,
y es alma… ¡Tango!
Fondo oscuro del vivir
donde se echan a llorar,
despeñándose, los sueños…
¡Regazo del que en pedazos se dio,
sin esperanza de amor!

English lyrics of the Tango "Melodía porteña"

Pressed to your moan
which is the pain of my city.
I sheltered my despair!
You were a song in my life,
and in my puddle, sky!
Chased by life,
I, when praying in your emotion
the pain of a thousand betrayals,
sought in the faith of your embrace the courage,
to not let myself die.

Melody of the port,
secret of love…
That the voice does not dare
to tell God…
I have given you in pieces
the faith of my life…
And hid in your hideout
my cry of love…
Melody of the port,
song that was born
from your pain…
and my pain…!

Immense shout of passion
that life choked
without forgiveness in its hands…
Rhythm that beats in the temples,
and is soul… Tango!
Dark background of living
where dreams begin to cry,
plunging…
Lap of the one who gave himself in pieces,
without hope of love!

Melodía porteña by Enrique Santos Discépolo

Melodía porteña is a Tango written and composed by Enrique Santos Discépolo.

Story behind the Tango Melodía porteña

The lyrics of “Melodía porteña” express a profound emotional connection to the city through its portrayal of personal and collective suffering. The tango starts with an intimate connection to the city’s own groaning, which is described as a mirror for the singer’s own pain. The mood is somber, the voice personal and deeply reflective, illustrating a scenic portrayal of despair and resilience which is characteristic of the socio-economic struggles in Argentina during the late 1930s.

Symbolism of Melodía porteña

“Melodía porteña,” which can be translated as “Song of Buenos Aires,” symbolizes the city as a living entity that shares in the sorrows of its inhabitants. The lyrics use phrases like “¡Yo amparé mi desconsuelo!” and “¡Fuiste en mi vida canción, y en mi charco, cielo!” to portray the city not just as a place but as a sentient companion in suffering and solace. Another powerful symbol is the use of “tango” both as a musical style and as a representative of life’s rhythms, where it’s described as a heart pulse and the soul itself—a testament to how deeply tango is interwoven with Argentine identity and existential experience.

Melodía porteña in Historic Context

1937, the year of the tango’s release, finds Argentina amidst political instability and economic challenges. This environment infuses the song with layers of nostalgia and a deep yearning for a past that felt more secure, yet also acknowledging the unavoidable pain of the present. The historic and geographical specifics intensify the emotional weight of terms like “grito inmenso de pasión que la vida sofocó,” suggesting a collective outcry of a city and its people stifled by their circumstances.

Enrique Santos Discépolo

Enrique Santos Discépolo was a prominent Argentine tango and milonga musician and composer, renowned for his deep and poignant compositions about life, love, and societal issues.