Fabrice Knecht Tango DJ

Medianoche

Medianoche is a Tango written by Alberto Tavarozzi and recorded by Juan D’Arienzo in 1961. The Tango Medianoche is written by Alberto Tavarozzi, Juan D’Arienzo has recorded Medianoche with the singer Horacio Palma.
“Medianoche,” meaning “Midnight” in English, evokes a world veiled in mystery and allure. It is the hour when shadows dance and whispers of dreams wander through moonlit streets, where time seems suspended between reality and fantasy. As the music weaves its tale, it beckons the soul to explore the depths of night’s enigmatic embrace.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Horacio Palma

Singer

Eduardo Escaris Méndez

Author

Alberto Tavarozzi

Composer

1961/7/5

Date

Horacio Palma
Horacio Palma
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Medianoche recorded by other Orchestras

Medianoche recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Medianoche

This is the translation of the Tango “Medianoche” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Medianoche” have been done with AI.

Letra del Tango Medianoche

Medianoche, ya ninguno
Se ve de la barra mía,
Para darme una alegría
O el flechazo de un dolor.
Si parece que hasta saben
Que además de la cerveza,
Me encurdela la tristeza
De un amargo sinsabor.

Y si no vienen, nada me importa
Lo mismo me sé encontrar,
Que los amigos… como los jueces
Han nacido pa´ fallar…
Porque esta pena que encurdo
Y engarzan dos ojos negros,
Me la ha clavao uno de ellos
Como un cuchillo al pesar.

Clavada está… más si vive
Como emparchada aquí dentro,
No he de salir de este centro
Hasta encontrar al traidor.
Para que allá sin testigos
Ni enfocada luminosa,
Se arreglen lindo las cosas
Sin haber un batidor.

Donde la vida juegan los hombres
Que un rencor ha separao,
Y sobre el cuerpo rojiteñido
Del primer ensangrentao.
Hacen nido los hachazos
Cuando no, la puñalada,
Que una mina malchalada
Con su traición la ha besao.

English lyrics of the Tango "Medianoche"

Midnight, no one is seen
From my spot at the bar,
To bring me a joy
Or the sting of a sorrow.
It seems they even know
That beyond the beer,
I’m entwined by the sadness
Of a bitter taste left sour.

And if they don’t come, I don’t care
I know how to find myself,
For friends… like judges
Are born to fail…
Because this sorrow that I harbor
And is linked by two dark eyes,
Was stabbed into me by one of them
Like a knife weighed down by grief.

It’s embedded deep… but if it lives
Like a patch here inside,
I shall not leave this place
Until I find the betrayer.
So that there, without witnesses
Or a focused spotlight,
Things can be neatly settled
Without anyone stirring the pot.

Where life is gambled by men
Whom resentment has parted,
And over the blood-drenched body
Of the first bloodied.
Ax blows nest,
Or else, the stab,
Which an ill-natured dame
With her betrayal has blessed.

Medianoche by Eduardo Escaris Méndez

Medianoche is a Tango written by Eduardo Escaris Méndez and composed by Alberto Tavarozzi.



Story behind the Tango Medianoche

“Medianoche,” which translates to “Midnight” in English, captures a moment of deep nocturnal reflection and the solitude of a barroom. Eduardo Escaris Méndez uses the setting and hour to delve into themes of loneliness, betrayal, and brooding vengeance. The lyrics describe a scene where the protagonist sits alone as his acquaintances have departed, possibly cognizant of his sufferings, which include both “the beer” and the “bitter taste” of sorrow that accompanies his drinking. The mingling of pleasure and pain, as symbolized by the beer and sorrow, outlines the complex human emotions at play.



Symbolism of Medianoche

The presence of “two black eyes” in the lyrics is a striking image. These eyes symbolize the source of the protagonist’s grief and betrayal. They are described as embedding the sorrow in him “like a knife to the sorrow,” suggesting depth and permanence to his emotional wound. Furthermore, the vivid scene of a dispute resolved away from the public eye hints at personal codes of honor and revenge, which are recurrent themes in tango lyrics that reflect on darker human sentiments and interactions.



Medianoche in Historic Context

Recorded in the early 1960s, a period of significant cultural and political shifts in Argentina, “Medianoche” draws on the traditional Tango themes of passion, betrayal, and resilience. This period in Argentine history was marked by social upheavals and a strong local culture that often found expression in music and dance. Tangos like “Medianoche” served as a narrative vehicle that offered both an escape and a critical reflection of the society’s morale and ethos.



Eduardo Escaris Méndez

Eduardo Escaris Méndez was a notable figure in the Argentine tango scene, known for his evocative lyrics that often wove intricate human emotions and societal observations.