Fabrice Knecht Tango DJ

Me gusta bailar milonga

Me gusta bailar milonga is a Milonga written by Pintín Castellanos and recorded by Juan D’Arienzo in 1944. The Milonga Me gusta bailar milonga is written by Pintín Castellanos, Juan D’Arienzo has recorded Me gusta bailar milonga with the singer Alberto Echagüe.
The piece titled “Me gusta bailar milonga,” which translates to “I like to dance milonga,” invites the listener into a world where rhythm and passion intertwine. It evokes the spirit of a dance that is both lively and deeply emotional, embodying a celebration of life and connection. In every note, one can feel the pulse of tradition meeting the freedom of self-expression.

Milonga

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Alberto Echagüe

Singer

Pintín Castellanos

Author

Pintín Castellanos

Composer

1944/12/28

Date

Alberto Echagüe
Alberto Echagüe
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Milonga Me gusta bailar milonga

This is the translation of the Milonga “Me gusta bailar milonga” from Spanish to English. The English lyrics of the Milonga “Me gusta bailar milonga” have been done with AI.

Letra del Milonga Me gusta bailar milonga

Recitado:
Atención la muchachada
A bailar, que se disponga,
Que aquí llega la criollita
Su majestad, la milonga…

A mí me gusta bailar con corte,
A mí me gusta ser muy sincero,
Y que sean mis amigos
Mis mejores compañeros.

A mí me gusta todo lo nuestro
Tango, candombe y el milongón,
Y el alma se me agiganta
Cuando escucho el bandoneón.

Del sur salió la milonga
Triunfando llegó hasta al norte,
Bailada con toda el alma
Pero bailada con corte.

Que sí, que sí, que no, que no,
Si tú quieres ser feliz
Mirá como vivo yo.
Que sí, que sí, que no, que no,
La receta es bien sencilla
Ya ves como pienso yo.

English lyrics of the Milonga "Me gusta bailar milonga"

Recitation:
Attention, young folks,
Get ready to dance,
Here comes the creole lady,
Her majesty, the milonga…

I like to dance with flair,
I like to be very sincere,
And have my friends
As my best companions.

I love all things ours,
Tango, candombe, and milongón,
And my soul grows larger
When I hear the bandoneon.

From the south came the milonga,
Triumphantly reaching the north,
Danced with all the soul,
But danced with flair.

Yes, yes, no, no,
If you want to be happy,
Look at how I live.
Yes, yes, no, no,
The recipe is quite simple,
You see how I think.

Me gusta bailar milonga by Pintín Castellanos

Me gusta bailar milonga is a Tango written by Pintín Castellanos and composed by Pintín Castellanos.


Story behind the Tango Me gusta bailar milonga

“Me gusta bailar milonga” presents a vibrant tapestry that weaves together the passion for dancing the milonga, a form of music and dance that originated in the Rio de la Plata areas of Argentina and Uruguay. The lyrics, charged with unfiltered joy and pride, narrate the affection and value the narrator holds for local traditions and social connections. This piece resonates with the sense of belonging and communal celebration typical to neighborhood gatherings, particularly in Argentine milongas where tango and milonga dances are seen not just as performances but as communal, participatory experiences.


Symbolism of Me gusta bailar milonga

The symbolism in the lyrics of “Me gusta bailar milonga” deeply reflects Argentina’s cultural soul where dance and music articulate the everyday rhythms of life. The repeated phrases “A mí me gusta…” (I like to…) emphasize personal joys found in these communal artistic expressions. The author’s choice of the words “con corte” (with cut) suggests the sharp, precise nature of milonga dance moves, but metaphorically highlights how one navigates life’s rhythms—deliberately and keenly. The mention of “tango, candombe, and milongón” enriches the narrative by implicating the broader cultural palette from which Argentines draw their identity.


Me gusta bailar milonga in historic context

Recorded on December 28, 1944, during an era when Buenos Aires was flourishing as the globe’s tango capital, “Me gusta bailar milonga” mirrors the high spirits of the time. The era was marked by the golden age of Argentine tango, when tango music and dances were being incorporated into worldwide domains. The longing to retain cultural uniqueness amid global exchanges speaks through the lyrics, signaling a blend of affectionate defiance and pride, a tribute to local artistry facing internationalization.


Pintín Castellanos

Pintín Castellanos was an influential Argentine musician and composer known for his deep affinity with traditional South American musical forms, especially tango.