Fabrice Knecht Tango DJ

Marinera

Marinera is a Tango written by Pedro Laurenz and recorded by Juan D’Arienzo in 1958. The Tango Marinera is written by Pedro Laurenz, Juan D’Arienzo has recorded Marinera with the singer Jorge Valdez.
“Marinera” translates to “Sailor’s Dance” in English, painting vivid images of swaying ships and twirling skirts. It embodies the rhythmic allure of the ocean, where each note mirrors the graceful undulations of the sea. This music tells stories of coastal lives and love, echoing waves that dance eternally under a vast, open sky.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Jorge Valdez

Singer

Carlos Marín

Author

Pedro Laurenz

Composer

1958/10/29

Date

Jorge Valdez
Jorge Valdez
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Marinera recorded by other Orchestras

Marinera recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Marinera

This is the translation of the Tango “Marinera” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Marinera” have been done with AI.

Letra del Tango Marinera

Espesa de brumas de todos los mares

y tu cara llena de curiosidad,

llegaste en un barco que vino a estos lares

de un país lejano como tu ansiedad.

Tenían tus ojos dulzuras de enero

empinado el gesto por la ensoñación.

Frescura en el alma, tu acento extranjero,

no sé qué destino me unió a tu ilusión.



Marinera…

Siento temblar todavía

tu mano puesta en la mía

soñando por la ribera.

Marinera…

Flor de espuma tan lejana

que encontrara una mañana

y como vino se fuera.

Marinera…

Tengo el recuerdo grabado

de aquel amor que he dejado

dolorido por la espera.

Marinera…

Ya nunca podré olvidarte

y aunque jamás pueda hallarte

siempre, siempre te querré.



Partiste un otoño que el puerto lloraba

la tristeza mustia de un cansancio gris.

Asombro en tus ojos, tus trenzas doradas

y marchita el alma rumbo a tu país.

Miraba con pena como se perdía

hacia el horizonte, lo que tanto amé.

La tarde mi angustia rimar parecía

y a compás lloramos por lo que se fue.

English lyrics of the Tango "Marinera"

Thick with mists from all the seas

and your face filled with curiosity,

you arrived on a boat that came to these shores

from a distant country like your longing.

Your eyes held the sweetness of January

your expression lifted by dreams.

Freshness in the soul, your foreign accent,

I don’t know what destiny linked me to your illusion.

Sailor girl…
I still feel
your hand placed in mine
dreaming along the shore.
Sailor girl…
A flower of foam so distant
that I found one morning
and as it came, it left.
Sailor girl…
I have the memory etched
of that love I left
pained by the wait.
Sailor girl…
I will never be able to forget you
and although I may never find you
I will always, always love you.

You left one autumn when the port wept
the withered sadness of a tired gray.
Wonder in your eyes, your golden braids
and a withered soul heading to your country.
I watched with sorrow as it disappeared
toward the horizon, what I loved so much.
The evening seemed to rhyme my anguish
and in rhythm, we cried for what was gone.

Marinera by Carlos Marín

Marinera is a Tango written by Carlos Marín and composed by Pedro Laurenz.



Story behind the Tango Marinera

“Marinera” tells a poignant story of brief encounters and lasting farewells, set against the backdrop of sea voyages and foreign lands. The lyrics reflect on the emotions of a sailor, whose love is marked by fleeting moments and inevitable departures. Themes of love, longing, and the immutable passage of time permeate the narrative, portraying a strong emotional landscape where memory and distance play central roles.



Symbolism of Marinera

The symbolic use of maritime imagery such as “barco” (ship) and “mares” (seas) represents life’s journey and the vast, uncontrollable forces that can shape personal destinies. The sea symbolizes both the literal distance and the metaphorical emotional barrier between the protagonists. Phrases such as “flor de espuma tan lejana” (distant foam flower) encapsulate a sense of beauty and fragility, signifying the ephemeral nature of the sailor’s encounters.



Marinera in Historic Context

Composed in 1958 in Argentina, “Marinera” emerged during a rich period of Tango history, where the genre frequently explored themes of despair, nostalgia, and deep emotion, often reflecting the sociopolitical climate of the time. This era was marked by urbanization and cultural shifts, influencing tango lyrics to address feelings of dislocation and longing, aligning with the narrative of “Marinera” about a sailor’s transient lifestyle and the resultant emotional turbulence.



Carlos Marín

Carlos Marín, a notable figure in the tango world, is widely recognized for his poignant lyrical contributions that resonate deeply with themes of love and loss.