Fabrice Knecht Tango DJ

Mandria

Mandria is a Tango written by Juan Rodríguez and recorded by Juan D’Arienzo in 1939. The Tango Mandria is written by Juan Rodríguez, Juan D’Arienzo has recorded Mandria with the singer Alberto Echagüe.
“Mandria,” meaning “Sloth” in English, weaves a tale through its melancholic melody and languid rhythm. This piece captures the essence of a gentle, unhurried life, where each note stretches like a lazy afternoon, inviting introspection and reflection. Its tango strains convey both the beauty and the bittersweet longing of moments slipping quietly by, urging listeners to savor the present.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Alberto Echagüe

Singer

Francisco Brancatti y Juan Velich

Author

Juan Rodríguez

Composer

1939/8/9

Date

Alberto Echagüe
Alberto Echagüe
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Mandria recorded by other Orchestras

Mandria recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Mandria

This is the translation of the Tango “Mandria” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Mandria” have been done with AI.

Letra del Tango Mandria

Tome mi poncho… No se aflija…
¡Si hasta el cuchillo se lo presto!
Cite, que en la cancha que usté elija
he de dir y en fija
no pondré mal gesto.

Yo con el cabo ‘e mi rebenque
tengo ‘e sobra pa’ cobrarme…
Nunca he sido un maula, ¡se lo juro!
y en ningún apuro
me sabré achicar.

Por la mujer,
creamé, no lo busqué…
Es la acción
que le viché
al varón
que en mi rancho cobijé…
Es su maldad
la que hoy me hace sufrir:
Pa’ matar
o pa’ morir
vine a pelear
y el hombre ha de cumplir.

Pa’ los sotretas de su laya
tengo güen brazo y estoy listo…
Tome… Abaraje si es de agaya,
que el varón que taya
debe estar previsto.
Esta es mi marca y me asujeto.
¡Pa ‘ qué pelear a un hombre mandria!
Váyase con ella, la cobarde…
Dígale que es tarde
pero me cobré.

English lyrics of the Tango "Mandria"

I took my poncho… Don’t worry…
I’ll even lend you my knife!
Name the field of your choice,
I’ll be there, rest assured,
without a frown.

With the end of my whip
I have enough to settle it…
I’ve never been a coward, I swear!
And in no quandary
will I back down.

About the woman,
believe me, I didn’t seek it…
It’s the act
I saw in the man
who took shelter in my shack…
It’s his malice
that makes me suffer today:
To kill
or to die
I came to fight
and a man must fulfill his end.

For the riffraff of your kind
I have a strong arm and I’m ready…
Take it… Face me if you have courage,
for a man who bets
must be prepared.
This is my brand and I submit.
Why fight a cowardly man?
Leave with her, the coward…
Tell her it’s late
but I’ve settled my score.

Mandria by

Mandria is a Tango written by and composed by Juan Rodríguez.

Story behind the Tango Mandria

The tango “Mandria” unfolds a dramatic scene charged with themes of betrayal, honor, and confrontation. The narrative centers on a protagonist ready to duel over lost love and personal dignity. They grapple with feelings of betrayal and disdain for the perceived cowardice of their opponent. The lyrics suggest an intense emotional backdrop where the protagonist is prepared to stake their claim, highlighting themes of masculinity, pride, and vengeance.

Symbolism of Mandria

The lyrics are rich with symbolic language, depicting a scene of masculine rivalry and personal honor. “Tome mi poncho… No se aflija… ¡Si hasta el cuchillo se lo presto!” suggests a readiness to face confrontation, emblematic of the Argentine gaucho’s valor. The refusal to “achicar” (back down) signifies tenacity and courage. The “cabo ‘e mi rebenque” (the end of my whip) is a powerful symbol of authority and readiness to defend one’s honor. The “mandria,” or coward, in the lines represents disdain for betrayal and weakness. The emotional core deals with dignity and retribution within the context of love and betrayal.

Mandria in historic Context

Set in Buenos Aires in the late 1930s, a period known for its rich cultural expansion in tango music, the tango reflects the socio-cultural fabric of the time. Argentina, particularly Buenos Aires, was experiencing social shifts and an evolving tango scene where storytelling and emotional narratives were central to the genre. In this era, tango often explored themes of passion, betrayal, and emotional complexity, mirroring social realities and personal dramas faced by many.

Juan Rodríguez was a significant composer of the early 20th century, known for his contributions to the tango genre by composing evocative melodies that powerfully complemented the emotive lyricism the form is renowned for.