Fabrice Knecht Tango DJ

Madre mía

Madre mía is a Tango written by Osvaldo Fresedo and recorded by Osvaldo Fresedo in 1927. Osvaldo Fresedo has recorded Madre mía as an instrumental Tango.
“Madre mía,” which translates to “My Mother” in English, is a heartfelt celebration of the nurturing spirit and endless warmth that only a mother can provide. This piece of music, whether instrumental or sung, captures the tender essence of a mother’s unconditional love and the quiet strength she embodies. Each note resonates like whispered reassurances, a melodic embrace that comforts and uplifts.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Instrumental

Singer

Emilio Fresedo

Author

Osvaldo Fresedo

Composer

1927/9/27

Date

Instrumental
Instrumental
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Madre mía recorded by other Orchestras

Madre mía recorded by other Orchestras

Letra del Tango Madre mía

Aquella noche que te fuiste
jamás pensaste que quedó tan triste…
Y cuántas veces en la mesa
rodaron muchas lágrimas muy gruesas.
Vieras tu puesto vacío
con qué cariño tu mama vio.
Yo sé lo mucho que sufrió
al ver que un infeliz
robaba mal su amor.

Escuchó y lloró
la desgracia que amargó a su vieja
mientras despacio
la sombra de ella
llegó hasta el cuarto
como un abrazo.
Por favor, quiero hablar,
quiero tu perdón —dijo sin fuerzas—
llevo tu sangre,
¡oh, madre mía!
también soy madre
y no me iré jamás.

Deja que ahogue su quebranto
pobre tu vieja que ha llorado tanto…
De noche yo la vi en su pieza
rezando a un santo que alumbró una vela.
¡Pobrecita! —yo decía—
pensar qué crudo fue su dolor,
pero hay que ver qué corazón
no deja de latir
si perdiese a su amor.

English lyrics of the Tango "Madre mía"

The night you left
you never thought how sad it remained…
And how many times at the table
many thick tears rolled.
You should see your empty place
how fondly your mother looked at it.
I know how much she suffered
seeing that a wretch
badly stole her love.

She heard and cried
the misfortune that embittered her old age
while slowly
her shadow
reached the room
like a hug.
Please, I want to talk,
I seek your forgiveness — she said weakly —
I carry your blood,
oh, my mother!
I am also a mother
and I will never leave.

Let her drown her grief
poor your old one who has cried so much…
At night I saw her in her room
praying to a saint who lit a candle.
“Poor thing!” — I would say —
think how harsh was her pain,
but one must see what a heart
doesn’t stop beating
if it were to lose its love.

Madre mía by Emilio Fresedo

Madre mía is a Tango written by Emilio Fresedo and composed by Osvaldo Fresedo.



Story behind the Tango Madre mía

Madre mía” unfolds the heart-wrenching story of a child’s transgression and their mother’s profound emotional suffering. The lyrics begin on a somber note, noting the distress and lingering sadness caused by the child’s departure one fateful night. The narrative reflects on the mother’s tears, which are so vividly described as falling in copious amounts at the dinner table. It’s a portrayal of unspoken pains and the hollow void left by the absence of a loved one, suggesting a profound breach that afflicts the mother deeply.



Symbolism of Madre mía

The piece is rich in symbolic elements that enhance its poignant narrative. The “vacant seat” at the table symbolizes absence and loss, representing the gap that the child’s departure has created in the familial structure and in the mother’s heart. Tears signify deep sorrow and the pain of separation. The spiritual and religious undertones are also prominently featured, with the mother praying to a saint, which emphasizes her desperation and the seeking of solace in faith. The imagery of the candle in prayer conjures a sense of pleading for enlightenment or perhaps a return of the estranged child.



Madre mía in historic Context

“Madre mía” was recorded in 1927, a period when Tango music was the heart of Argentine cultural expression but also evolving rapidly in the face of modern influences. During this time, the themes of Tango often revolved around the facets of everyday life, nostalgia, and profound human emotions, making them accessible and deeply touching to the audience. This song, through personal narrative and emotional depth, perhaps speaks to the broader social changes and the generational differences that emerged as modernity seeped into traditional ways of life.



Emilio Fresedo

Emilio Fresedo was a renowned lyracist in the Tango genre, working closely with his brother Osvaldo Fresedo who composed the music for many of their works.