Fabrice Knecht Tango DJ

Los cosos de al lao

Los cosos de al lao is a Tango written by José Canet and recorded by Aníbal Troilo in NaN. The Tango Los cosos de al lao is written by José Canet, Aníbal Troilo has recorded Los cosos de al lao with the singer Jorge Casal.
“Los cosos de al lao,” translated to “The Things Next Door,” captures the essence of life’s unnoticed details in the rhythm of a tango. It speaks of everyday wonders and hidden stories woven into the fabric of urban landscapes. Within its melodies, one finds a dance between the mundane and the extraordinary—a reminder to cherish the uncelebrated moments that surround us.

Tango

Style

Aníbal Troilo

Orchestra

Jorge Casal

Singer

José Canet

Author

José Canet

Composer

(unknown date)

Date

Jorge Casal
Jorge Casal
Aníbal Troilo
Aníbal Troilo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Los cosos de al lao recorded by other Orchestras

Los cosos de al lao recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Los cosos de al lao

This is the translation of the Tango “Los cosos de al lao ” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Los cosos de al lao ” have been done with AI.

Letra del Tango Los cosos de al lao

Sollozaron los violines,
los fueyes se estremecieron,
y en la noche se perdieron
los acordes de un gotán.
Un botón que toca ronda
pa’ no quedarse dormido
y un galán que está escondido
chamuyando en un zaguán.

De pronto se escucha
el rumor de una orquesta,
es que están de fiesta
los cosos de al lao.
¡Ha vuelto la piba
que un día se fuera
cuando no tenía
quince primaveras!
¡Hoy tiene un purrete…
y lo han bautizao!
Por eso es que bailan
los cosos de al lao.

Ya las luces se apagaron,
el barrio se despereza,
la noche con su tristeza
el olivo se ha tomao.
Los obreros rumbo al yugo
como todas las mañanas,
mientras que hablando macanas
pasa un tipo encurdelao.

English lyrics of the Tango "Los cosos de al lao "

The violins were sobbing,
the bandoneons trembled,
and into the night were lost
the chords of a tango.
A cop doing his rounds
to stay awake,
and a suitor hiding
whispering in a hallway.

Suddenly you hear
the murmur of an orchestra,
they’re celebrating
the neighbors next door.
The girl has returned
who left one day
when she was not yet
fifteen springs!
Now she has a little one…
and they’ve baptized him!
That’s why they’re dancing,
the neighbors next door.

Now the lights have gone out,
the neighborhood stirs,
the night with its sorrow
has taken refuge.
Workers headed to their yoke
like every morning,
while babbling nonsense
a drunk stumbles by.

Los cosos de al lao by José Canet

Los cosos de al lao is a Tango written and composed by José Canet.

Story behind the Tango Los cosos de al lao

The tango “Los cosos de al lao” delves into the quiet drama of everyday life in a Buenos Aires neighborhood. It paints a vivid picture of a night scene where music, emotions, and the discreet hustle of a barrio unfold. The narrative centers around a young woman returning to her neighborhood with a child. The community becomes lively in celebration, suggesting themes of return, community bonds, and personal histories.

Symbolism of Los cosos de al lao

The lyrics employ rich symbolism to enhance their narrative. The “violines” and “fueyes” (bandoneons) capturing sorrow and excitement symbolize the emotional spectrum of tango itself. “Chamuyando en un zaguán” evokes clandestine conversations typical of urban life. The phrase “Ha vuelto la piba” symbolizes return and possibly redemption, with the community’s reaction to the “purrete…y lo han bautizao” symbolizing acceptance and continuity. The “cosos de al lao” refers to neighbors, indicative of the communal spirit prevalent throughout the piece.

Los cosos de al lao in historic Context

Created in Buenos Aires, Argentina, the birthplace of tango, the piece captures the essence of the post-war era’s neighborhood life where the dance and music of tango flourished as forms of expression and social commentary. The settings are intrinsic to the cultural background of early 20th-century Argentina, where community and street life were central. The mention of “obreros rumbo al yugo” reflects the industrial working-class routines, whereas evening celebrations signal cultural resilience amidst daily struggles.

Overview of José Canet

José Canet was an influential tango musician and composer known for his poignant and melodically rich compositions that often capture the essence of Argentine life and culture. His works resonate with emotional depth and nuanced storytelling, contributing significantly to the tango genre.