Fabrice Knecht Tango DJ

Lloré como un pibe

Lloré como un pibe is a Tango written by Adolfo Iglesias and recorded by Juan D’Arienzo in 1960. The Tango Lloré como un pibe is written by Adolfo Iglesias, Juan D’Arienzo has recorded Lloré como un pibe with the singer Jorge Valdez.
“Lloré como un pibe,” translated as “I Cried Like a Child,” evokes the raw, unrestrained emotion of heartbreak. In the tenderness of its melody, one can feel the vulnerability and innocence that accompany profound sorrow, where tears flow freely, uninhibited by the constraints of adulthood. This piece captures the essence of yearning and nostalgia, echoing the lament of lost love.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Jorge Valdez

Singer

José Lorenzo Davico

Author

Adolfo Iglesias

Composer

1960/9/7

Date

Jorge Valdez
Jorge Valdez
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Lloré como un pibe

This is the translation of the Tango “Lloré como un pibe” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Lloré como un pibe” have been done with AI.

Letra del Tango Lloré como un pibe

Perdonen muchachos, si vengo borracho
No es mi costumbre el tomar de más,
Es una amargura que tengo aquí adentro
Y de alguna forma la quiero quemar.

Estaba tranquilo, anoche en el corso
Con mi pibe en brazos lo hacía jugar,
Y al lado, mi vieja, que es toda una santa
Que jamás en su vida creyó en la maldad.

Pero anoche mismo
Sirvió de testigo
Con sus propios ojos
Al pasar, la vio.
Que con otro hombre
Que no era su hijo,
Entre besos y risas
Pasó sin mirar.

English lyrics of the Tango "Lloré como un pibe"

Excuse me, boys, if I come drunk
It’s not my habit to drink in excess,
It’s a bitterness I carry inside
And somehow I want to burn it away.

I was calm last night at the carnival
With my kid in my arms, I made him play,
And beside me, my old lady, who is a saint
Who never in her life believed in evil.

But just last night
She bore witness
With her own eyes
As she passed, she saw.
That with another man
Who was not her son,
Among kisses and laughter
She passed without a glance.

Lloré como un pibe by José Lorenzo Davico

Lloré como un pibe is a Tango written by José Lorenzo Davico and composed by Adolfo Iglesias.



Story behind the Tango Lloré como un pibe

“Lloré como un pibe” translates to “I Cried Like a Child” in English, encapsulating the deep emotional turmoil and vulnerability expressed in the lyrics. The song narrates a poignant scene where a man, normally not given to excessive drinking, finds himself inebriated as he attempts to numb the pain of seeing his mother, a paragon of virtue, with another man who is not his father, carelessly laughing and sharing affection. This instance shatters his peaceful evening at a carnival, turning his joyful moments with his child into a heart-wrenching revelation.



Symbolism of Lloré como un pibe

The Tango is rich in symbolic imagery that accentuates the emotional strife of the singer. The phrase “es una amargura que tengo aquí adentro” symbolizes the deep-seated bitterness and sorrow that he strives to “burn” away with alcohol, suggesting an attempt to cleanse or obliterate internal agony. Anoche en el corso (last night at the carnival) contrasts a setting typically associated with joy and community celebration with personal betrayal and devastation. The mention of his child and his mother in this context highlights the conflict between familial bonds and perceived individual moral failures.



Lloré como un pibe in historic Context

Written and recorded in 1960s Argentina, a period marked by political and social upheaval, “Lloré como un pibe” reflects the personal narratives often overshadowed by larger national concerns. The tango, as a musical genre, traditionally explores themes of disappointment, loss, and nostalgia, resonating deeply with the Argentine sentiment. This song, in which private life collapses unexpectedly, mirrors the unpredictable socio-political climate of the time, emphasizing the theme of disillusionment not just in personal relationships but perhaps subtly hinting at broader societal betrayals.



José Lorenzo Davico

José Lorenzo Davico was an Argentine lyricist known for his poignant and evocative contributions to the genre of Tango, capturing the intricate emotions and everyday dramas of life in his lyrics.