Fabrice Knecht Tango DJ

La vieja vale más

La vieja vale más is a Tango written by Juan Carlos Lotito and recorded by Osvaldo Pugliese in 1961. The Tango La vieja vale más is written by Juan Carlos Lotito, Osvaldo Pugliese has recorded La vieja vale más with the singer Jorge Maciel.
The piece “La vieja vale más” translates to “The old woman is worth more.” This evocative title suggests the deep wisdom and enduring value of age and experience. It captures a sense of reverence for the stories and lessons carried by those who have lived fully, celebrating the richness and depth that only time can bestow.

Tango

Style

Osvaldo Pugliese

Orchestra

Jorge Maciel

Singer

Vicente Demarco

Author

Juan Carlos Lotito

Composer

1961/7/1

Date

Jorge Maciel
Jorge Maciel
Osvaldo Pugliese
Osvaldo Pugliese

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango La vieja vale más

This is the translation of the Tango “La vieja vale más” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “La vieja vale más” have been done with AI.

Letra del Tango La vieja vale más

Café de barrio, el sábado a la tarde,

Baraja, los dados y el billar…

La rueda de muchachos que va al baile,

Comenta entusiasmada lo que hará.

El Negro está callado, no se ríe,

Su vieja se siente un poco mal,

Y él quiere quedarse hoy a su lado

Cebándole unos mates… ¡La vieja vale más!



Muchachos…

Me pierdo la milonga

Yo sé que en esta ronda

La farra se va a armar.

Disculpen…

Por este mal momento

Tengo un presentimiento

Y no quisiera hablar.

Muchachos…

No soy de la partida

Por ella doy mi vida

¡La vieja vale más!…



Que nadie piense de mí, equivocado,

Muchachos, yo sigo siendo igual…

El mismo que en la barra entreverado

Se ríe cuando ríen los demás…

Más todo cambia un día de repente,

Se viene el alma debajo de un tirón.

La vieja… muchachos, ¿me comprenden?

¡Igual que la de ustedes, está en mi corazón!

English lyrics of the Tango "La vieja vale más"

Neighborhood cafe, on a Saturday afternoon,

Playing cards, dice and billiards…

The group of young men heading to the dance,

Eagerly discuss what they’ll do.

Negro is quiet, not laughing,

His mother is feeling a bit unwell,

And he wants to stay by her side today

Making her some mate… His mother is worth more!

Guys…

I’m skipping the milonga

I know that in this round

The fun will kick off.

Excuse me…

For this bad moment

I have a premonition

And I’d rather not talk.

Guys…

I’m not taking part

For her I give my life

My mom is worth more!…

Let no one think of me, mistaken,

Guys, I’m still the same…

The one who in the crowd at the bar

Laughs when the others laugh…

But everything changes suddenly one day,

The soul comes crashing down.

My mom… guys, do you understand?

Just like yours, she’s in my heart!

La vieja vale más by Vicente Demarco

La vieja vale más is a Tango written by Vicente Demarco and composed by Juan Carlos Lotito.



Story behind the Tango La vieja vale más

“La vieja vale más” captures a poignant scene in a neighborhood café one Saturday afternoon, depicting a classic Argentine setting of community and local culture through games and preparatory chatter for an evening dance. In this nostalgic scene, a young man named El Negro chooses to abstain from the social festivities, driven by a deeper familial loyalty. The integrity and loving responsibility he demonstrates toward his unwell mother, whom he refers to affectionately as “su vieja,” reveals the song’s primary theme of familial devotion over social pleasures. The song echoes this devotion with a very intimate portrayal of care, as El Negro opts to stay by his mother’s side, offering her both physical comfort through mate tea and emotional support, exemplifying familial love and sacrifice.



Symbolism of La vieja vale más

The title “La vieja vale más” translates to “The old lady is worth more,” which alone powerfully conveys the song’s message. The recurring use of “vieja,” a colloquial and affectionate term for mother, enhances the emotional depth and personal feel of the lyrics. The contrast between the vibrant life of youth, illustrated by the enthusiastic boys and the somber responsibilities of adulthood as portrayed through El Negro’s actions, underscores the universal theme of aging and the shifting priorities that come with it. The symbolic choice of staying home resonates with the themes of sacrifice and the inherent value found in caring for our loved ones, suggesting the invaluable role of family in shaping one’s moral and ethical landscape.



La vieja vale más in historic Context

Recorded in 1961, a period rich in cultural transformation globally and particularly vibrant in Argentina’s music scene, “La vieja vale más” portrays a snapshot of Argentine life that emphasizes community, family, and traditional values. During this era, tango was not just a dance or a musical genre but a cultural narrative that wove into the fabric of everyday life, capturing the spirit, struggles, and soul of the Argentine people. The setting in the song, a simple neighborhood café, acts as a cornerstone of community interaction, reflective of how interconnected personal stories are within such cultural hubs.



Vicente Demarco

Vicente Demarco was an Argentine lyricist known for his deep emotive style and ability to capture the essence of everyday life and sentiment in his tango compositions.