Fabrice Knecht Tango DJ

La vida es corta

La vida es corta is a Tango written by Ricardo Tanturi and recorded by Ricardo Tanturi in 1941. The Tango La vida es corta is written by Ricardo Tanturi, Ricardo Tanturi has recorded La vida es corta with the singer Alberto Castillo.
“La vida es corta” translates to “Life is short.” This piece, whether a soulful tango or a tender ballad, captures the fleeting nature of our days with poignant melodies and heartfelt rhythms. Its tune urges us to embrace every moment, reminding us to savor the passion and beauty of life before it slips away like a whisper in time.

Tango

Style

Ricardo Tanturi

Orchestra

Alberto Castillo

Singer

Francisco Gorrindo

Author

Ricardo Tanturi

Composer

1941/2/19

Date

Alberto Castillo
Alberto Castillo
Ricardo Tanturi
Ricardo Tanturi

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango La vida es corta

This is the translation of the Tango “La vida es corta” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “La vida es corta” have been done with AI.

Letra del Tango La vida es corta

A ver muchachos, quiero alegría,
quiero aturdirme, para no pensar.
La vida es corta y hay que vivirla,
dejando a un lado la realidad.
Hay que olvidarse del sacrificio,
que tanto cuesta ser, tener el pan.
Y en estas noches de farra y risa,
ponerle al alma nuevo disfraz.

La vida es corta y hay que vivirla,
en el mañana no hay que confiar.
Si hoy la mentira se llama sueño,
tal vez mañana sea la verdad.
La vida es corta y hay que vivirla,
feliz al lado de una mujer,
que aunque nos mienta, frente a sus ojos,
razón de sobra hay para querer.

English lyrics of the Tango "La vida es corta"

Let’s go guys, I want joy,
I want to stun myself, to not think.
Life is short and must be lived,
leaving reality aside.
We must forget the sacrifice,
how hard it is to earn our bread.
And on these nights of revelry and laughter,
put a new disguise on the soul.

Life is short and must be lived,
not trusting what tomorrow may bring.
If today’s lie is called a dream,
maybe tomorrow it will be the truth.
Life is short and must be lived,
happy next to a woman,
who, even if she lies, before her eyes,
there’s plenty of reason to love.

La vida es corta by Francisco Gorrindo

La vida es corta is a Tango written by Francisco Gorrindo and composed by Ricardo Tanturi.



Story behind the Tango La vida es corta

“La vida es corta” translates to “Life is short” in English, encapsulating the central message of the tango. The lyrics, brimming with introspection and a spur to enjoy the fleeting moments of life, reveal a profound narrative about seizing happiness amidst living hardships. Gorrindo invites listeners to live ardently, leaving behind the starkness of reality for moments cradled in mirth and forgetting the trials in procuring everyday necessities. The frequent urging to live life fully indicates a background of socio-economic struggles where moments of joy are both escape and necessary rebellion against life’s burdens.



Symbolism of La vida es corta

Key phrases like “quiero aturdirme, para no pensar” (I want to stun myself, to not think) and “ponerle al alma nuevo disfraz” (to put on a new disguise for the soul) symbolically illustrate the need to transcend everyday woes through merriment and perhaps, denial. The term “nuevo disfraz” suggests masking the true state of one’s spirit with ephemeral happiness, a poignant embodiment of human coping mechanisms. The tango leverages these expressions to deepen the emotional impact, steering through the layers of personal and collective hardship woven into the cultural fabric of its time.



La vida es corta in historic Context

The tango, emerging in the fraught landscapes of 1941 Argentina, reflects the echoing sentiments of World War II’s global influence and the national perturbations within Argentina itself. The plea for immediacy in joy and the mistrust towards the future (“en el mañana no hay que confiar”) encapsulate a period marked by instability and the looming uncertainties of life. These historical undertones enrich the tango’s emotional gravitas and resonate with the listeners’ collective experience of that era, making it not just a song, but a historical testament to resilience and the pursuit of happiness amidst tumult.



Francisco Gorrindo

Francisco Gorrindo is notable as a tango lyricist whose works often captured the essence of his times through the blend of poignant narratives and cultural reflections.