Fabrice Knecht Tango DJ

La uruguayita Lucía

La uruguayita Lucía is a Tango written by Eduardo Pereyra and recorded by Ricardo Tanturi in 1945. The Tango La uruguayita Lucía is written by Eduardo Pereyra, Ricardo Tanturi has recorded La uruguayita Lucía with the singer Enrique Campos.
“La uruguayita Lucía,” translated as “The Little Uruguayan Lucía,” captures the essence of a vibrant spirit with deep roots. The name evokes images of a young woman from Uruguay, whose life dances to the rhythm of her homeland, filled with passion and joy. Through this musical piece, one senses Lucía’s unique story, like a tapestry woven with cultural pride and heartfelt emotion.

Tango

Style

Ricardo Tanturi

Orchestra

Enrique Campos

Singer

Daniel López Barreto

Author

Eduardo Pereyra

Composer

1945/4/12

Date

Enrique Campos
Enrique Campos
Ricardo Tanturi
Ricardo Tanturi

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

La uruguayita Lucía recorded by other Orchestras

La uruguayita Lucía recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango La uruguayita Lucía

This is the translation of the Tango “La uruguayita Lucía” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “La uruguayita Lucía” have been done with AI.

Letra del Tango La uruguayita Lucía

(Recitado)
Y mientras en el cerro; de los bravos 33 el clarín se oía
y al mundo una patria nueva anunciaba
un tierno sollozo de mujer, a la gloria reclamaba
el amor de su gaucho, que más fiel a la patria su vida le entregó.

Cabellos negros, los ojos
azules, muy rojos
los labios tenía.
La Uruguayita Lucía,
la flor del pago ‘e Florida.
Hasta los gauchos más fieros,
eternos matreros,
más mansos se hacían.
Sus ojazos parecían
azul del cielo al mirar.

Ningún gaucho jamás
pudo alcanzar
el corazón de Lucía.
Hasta que al pago llegó un día
un gaucho que nadie conocía.
Buen payador y buen mozo
cantó con voz lastimera.
El gaucho le pidió el corazón,
ella le dio su alma entera.

Fueron felices sus amores
jamás los sinsabores
interrumpió el idilio.
Juntas soñaron sus almitas
cual tiernas palomitas
en un rincón del nido.
Cuando se quema el horizonte
se escucha tras el monte
como un suave murmullo.
Canta la tierna y fiel pareja,
de amores son sus quejas,
suspiros de pasión.

Pero la patria lo llama,
su hijo reclama
y lo ofrece a la gloria.
Junto al clarín de Victoria
también se escucha una queja.
Es que tronchó Lavalleja
a la dulce pareja
el idilio de un día.
Hoy ya no canta Lucía,
su payador no volvió.

English lyrics of the Tango "La uruguayita Lucía"

(Recited)
And while on the hill; of the brave 33, the bugle was heard
and to the world a new homeland announced
a tender sob of a woman, to glory reclaimed
the love of her gaucho, who, faithful to his nation, gave his life.

Black hair, the eyes
blue, very red
her lips were.
Lucía the Uruguayan,
the flower of the ‘e Florida region.
Even the fiercest gauchos,
eternal wanderers,
became tamer.
Her big eyes seemed
like the blue sky when looking.

No gaucho ever
could reach
the heart of Lucía.
Until one day to the region came
a gaucho that no one knew.
Good troubadour and handsome,
he sang in a plaintive voice.
The gaucho asked for her heart,
she gave him her whole soul.

Their love was happy
never did troubles
interrupt their idyll.
Together their little souls dreamed
like tender doves
in a corner of the nest.
When the horizon burns
behind the hill, heard
like a soft murmur.
Sings the tender and faithful couple,
of love are their complaints,
sighs of passion.

But the homeland calls him,
his son claims him
and offers him to glory.
Next to the bugle of Victory
a complaint is also heard.
It’s that Lavalleja broke
the sweet couple,
the idyll of a day.
Today Lucía no longer sings,
her troubadour did not return.

La uruguayita Lucía by Daniel López Barreto

La uruguayita Lucía is a Tango written by Daniel López Barreto and composed by Eduardo Pereyra.



Story behind the Tango La uruguayita Lucía

“La uruguayita Lucía” narrates a poignant tale set during Uruguay’s early days of nationhood, wrapping its story around the key historical moment of the 33 Orientales and their fight for liberation. The character, Lucía, is depicted as a symbol of feminine grace and national pride, embodying the emotions of sacrifice and love. Her passionate romance with an unknown gaucho, who later sacrifices himself for the homeland, casts a light on the personal costs of national struggle. This narrative captures the intertwined fates of love and patriotic duty, where Lucía’s final silence – after losing her lover to the glory of the motherland – resonates as a profound symbol of personal loss amidst national triumph.



Symbolism of La uruguayita Lucía

The song heavily employs symbolism to juxtapose the beauty of Lucía with Uruguay’s nascent patriotism. Lucía, with her striking features and tender soul, epitomizes the country’s unspoiled beauty and spirit. Her love story symbolizes the country’s turbulent but passionate history. Phrases like “flor del pago ‘e Florida” not only reference her attractiveness but also subtly nod to the fertile landscapes of Uruguay. The transition from a love narrative to heartbreak with the gaucho’s departure to battle melds personal sacrifice with national duty, underlining the theme that personal and collective histories are inseparable.



La uruguayita Lucía in historic Context

Recorded in 1945, a period marked by global and regional recalibrations post-World War II, “La uruguayita Lucía” reaches back to the early 19th-century struggle for Uruguayan independence to forge a connection between past sacrifices and contemporary identities. The inclusion of historical figures and places, such as Lavalleja and the 33 Orientales, not only grounds the song in a specific epoch but also evokes a sense of nostalgia and respect for the nation-building efforts. This alignment with historical patriotism served as a reminder of the values and struggles that shaped the nation’s identity.



Daniel López Barreto

Daniel López Barreto was an influential figure in the Latin American music scene, known for his poignant storytelling through tango lyrics.