Fabrice Knecht Tango DJ

La puñalada

La puñalada is a Milonga written by Pintín Castellanos and recorded by Juan D’Arienzo in 1951. Juan D’Arienzo has recorded La puñalada as an instrumental Milonga.
“La puñalada,” which translates to “The Stab” in English, is a tango that captures the raw essence of betrayal and heartbreak. The sharp, piercing notes mimic the sudden and unexpected pain of a dagger to the soul. Each movement of the melody twists deeper, evoking the emotional turmoil of love’s most poignant wounds.

Milonga

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Instrumental

Singer

Celedonio Flores

Author

Pintín Castellanos

Composer

1951/9/12

Date

Instrumental
Instrumental
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

La puñalada recorded by other Orchestras

La puñalada recorded by other Orchestras

Letra del Milonga La puñalada

Mentan los que saben

que un malevo

muy de agallas

y de fama

bien sentada

por el barrio

de Palermo

cayó un día

taconeando

prepotente

a un bailongo

donde había

puntos bravos

pa’l facón.



Lo empezaron a mirar

con un aire sobrador

pero el mozo, sin chistar,

a una puerta se arrimó.



Los dejó sobrar.

Los dejó decir.

Y pa’ no pelear

tuvo que sufrir.



Pero la pebeta

más bonita,

la que estaba

más metida

en el alma

de los tauras,

esa noche

con la vista

lo incitaba

a que saliera

a darles dique

y a jugarse

en un tango

su cartel.



Se cruzó

un gran rencor y otro rencor

a la luz

de un farolito a querosén

y un puñal

que parte en dos un corazón

porque así

lo quiso aquella cruel mujer.



Cuentan los que vieron

que los guapos

culebrearon

con sus cuerpos

y buscaron

afanosos

el descuido

del contrario

y en un claro

de la guardia

hundió el mozo

de Palermo

hasta el mango

su facón.

English lyrics of the Milonga "La puñalada"

They lie those who know

that a tough guy

full of courage

and well-known fame

around the neighborhood

of Palermo

fell one day

strutting arrogantly

into a dance

where there were

tough guys

ready for a knife fight.

They started to look at him

with a condescending air

but the young man, without a word,

leaned against a door.

He let them act superior.

He let them speak.

And to avoid a fight

he had to suffer.

But the prettiest girl,

the one who was

deepest in the hearts

of the tough guys,

that night

with her gaze

enticed him

to step up

to show off

and to risk

his reputation

in a tango.

A great resentment crossed

another resentment

under the light

of a kerosene lamp

and a dagger

that splits a heart in two

because thus

wanted that cruel woman.

Those who saw it tell

that the tough guys

slithered

with their bodies

and eagerly sought

the opponent’s oversight

and in a lapse

of the guard

the young man from Palermo

plunged his knife

all the way.

La puñalada by Celedonio Flores

La puñalada is a Tango written by Celedonio Flores and composed by Pintín Castellanos.

Story behind the Tango La puñalada

The lyrics of “La puñalada” delve into the story of a tough, well-known man from the Palermo neighborhood who, driven to a dance by pride and the incitement of a beautiful woman, ends up in a deadly confrontation. As the song progresses, it captures the tension of the dance floor where reputation and bravado lead to an irreversible act of violence, spurred by both jealousy and honor. The woman, central to the narrative, uses her gaze to incite the protagonist to defend his status, triggering a tragic altercation that ends with a knife strike, the “puñalada.”

Symbolism of La puñalada

The title “La puñalada” symbolizes both a physical and emotional betrayal. The literal translation to English is “The Stabbing,” which underscores the fatal outcome of the tango’s narrative. Symbolically, the stabbing represents a breach of trust and the destructive impact of love and jealousy. The imagery of the tango’s setting – a dance hall illuminated by a kerosene lamp, where glances are exchanged and tensions rise – adds a layer of dramatic intensity that enhances the tragedy unfolding in the lyrics.

La puñalada in historic Context

Recorded in 1951, “La puñalada” takes place in an era when the tango music scene was intertwined with the gritty life of Buenos Aires’ suburbs, particularly neighborhoods like Palermo, known for its vibrant culture and, occasionally, its underworld activities. During the mid-20th century, tango was not just a dance but an expression of deeper social and personal narratives, often reflecting themes of love, betrayal, and machismo which were prevalent in Argentine culture. The portrayal of streetwise characters, dance halls as arenas for personal conflicts, and the fatal outcome all reflect a societal fascination with tales of passion and honor.

Celedonio Flores

An Argentine poet and tango lyricist, Celedonio Flores is celebrated for his ability to capture the essence of urban life and the sentiments of the common people in his works.