Fabrice Knecht Tango DJ

La piba de los jazmines

La piba de los jazmines is a Tango written by Dante Smurra and recorded by Ricardo Malerba in 1943. The Tango La piba de los jazmines is written by Dante Smurra, Ricardo Malerba has recorded La piba de los jazmines with the singer Orlando Medina.
“La piba de los jazmines,” meaning “The Girl of the Jasmines,” whispers the scent of blooming gardens in the notes of a Tango. This captivating tune evokes the image of a young woman whose essence is as delicate and enchanting as the jasmine flowers. Her presence lingers gently in the air, weaving a melody of innocence and allure.

Tango

Style

Ricardo Malerba

Orchestra

Orlando Medina

Singer

Julio Navarrine

Author

Dante Smurra

Composer

1943/1/18

Date

Orlando Medina
Orlando Medina
Ricardo Malerba
Ricardo Malerba

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango La piba de los jazmines

This is the translation of the Tango “La piba de los jazmines” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “La piba de los jazmines” have been done with AI.

Letra del Tango La piba de los jazmines

No hubo piba tan hermosa
Desde el Bajo a la Barranca,
Como aquella que llegaba
Y se iba con el sol.
Del taller fue la hormiguita
Laboriosa, alegre y franca,
Que a la aurora le robaba
Todo el “rouge” de su arrebol.

Más de un guapo prepotente
Hizo ronda en su ventana,
Quién la viera, los domingos
Hacer guardia en el portón.
Esperando, presintiendo
Y ostentando muy ufana,
Un jazmín prendido al pecho
Custodiando al corazón.

Culpa fue de aquel soñado
Malandrín de sus amores,
Que diciendo “triunfo” él sólo
Las cuarenta le acusó.
Doctorado en amoríos
Le hizo ver los esplendores,
De otra vida y de otro mundo
Y ella, ciega, sonrió.

Él le dijo: “Margarita
del suburbio tan lozana,
sos la estampa más porteña
de Griseta y de Mimí.”
Y en el pecho tembloroso
De la reina suburbana,
Un jazmín agonizaba
Cuando ella dijo: “Sí…”

English lyrics of the Tango "La piba de los jazmines"

There was no girl as beautiful
From the Lowlands to the Ravine,
As the one who arrived
And left with the sun.
From the workshop, the little ant
Industrious, cheerful, and sincere,
Who stole from the dawn
All the “rouge” of its glow.

More than one proud tough guy
Made rounds at her window,
Who would see her, on Sundays
Standing guard at the gate.
Waiting, sensing
And flaunting very proudly,
A jasmine pinned to her chest
Guarding her heart.

It was the fault of that dreamt
Scoundrel of her loves,
Who declaring “victory” himself
Accused her of all at forty.
Doctorate in love affairs
He showed her the splendors,
Of another life and another world
And she, blindly, smiled.

He told her: “Margarita
From the suburb so lush,
You are the most Porteña-like image
Of grisette and Mimi.”
And in the trembling chest
Of the suburban queen,
A jasmine was dying
When she said: “Yes…”

La piba de los jazmines by Julio Navarrine

La piba de los jazmines is a Tango written by Julio Navarrine and composed by Dante Smurra.



Story behind the Tango La piba de los jazmines

The tango tells the story of an enchanting young woman from the lower socio-economic areas of Buenos Aires, specifically between ‘El Bajo’ and ‘La Barranca.’ She captivated her environment, from dawn till dusk, with her beauty and vibrant spirit. This woman, diligent and joyful in her simplicity, draws the affections of assertive admirers, particularly a charismatic rogue who convinces her of a greater life, ultimately securing her love and changing her fate.



Symbolism of La piba de los jazmines

The recurring imagery of jasmine in the lyrics represents purity and simplicity, contrasted sharply with the complexities of urban life and romantic entanglements. Phrases like “Un jazmín prendido al pecho / Custodiando al corazón” symbolize innocence and possibly naivety, with the jasmine pinned over her heart, portraying protection or perhaps foreshadowing heartache. The transformation of the jasmine, from a vibrant life symbol to one ‘agonizing’ at the confession of her love, underscores a thematic movement from innocence to a tempered reality.



La piba de los jazmines in historic Context

Set against the backdrop of Argentina in 1943, a period marked by political change and social upheaval, this tango reflects the era’s contrasting forces of tradition and modernization. As Buenos Aires expanded, societal views on romance, class, and aspirations were in flux. Navarrine, through subtle and direct imagery, comments on the intersections of love, class, and ambition, encapsulating the bittersweet realities facing the city’s working-class youths during this era.



Julio Navarrine

Julio Navarrine was a renowned tango lyricist, known for his poignant and often reflective lyrics that vividly brought the socio-cultural dynamics of his time to life. His works remain celebrated in the canon of Argentine tango music.