Fabrice Knecht Tango DJ

La nueva vecina

La nueva vecina is a Tango written by Juan José Guichandut and recorded by Ángel d’Agostino in 1944. The Tango La nueva vecina is written by Juan José Guichandut, Ángel d’Agostino has recorded La nueva vecina with the singer Ángel Vargas.
“La nueva vecina,” or “The New Neighbor,” carries a melody that dances between curiosity and intrigue. The tune unfolds like whispered gossip on sunlit balconies, echoing the mystery and allure of someone new arriving next door. This musical tapestry paints a vivid portrait of change, weaving stories and secrets into the fabric of a close-knit community.

Tango

Style

Ángel d'Agostino

Orchestra

Ángel Vargas

Singer

Juan José Guichandut

Author

Juan José Guichandut

Composer

1944/9/13

Date

Ángel Vargas
Ángel Vargas
Ángel d'Agostino
Ángel d’Agostino

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango La nueva vecina

This is the translation of the Tango “La nueva vecina” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “La nueva vecina” have been done with AI.

Letra del Tango La nueva vecina

Morocha bonita, de ojazos muy negros,
De porte arrogante, gracioso el andar,
Parece una diosa surgida del sueño
De todo muchacho con ansia de amar.
Es ella, la diosa, la nueva vecina
Que al barrio muy triste lo vino a alegrar,
Prendiendo en el alma de la muchachada
Un sólo deseo: su amor alcanzar.

Vecinita, flor del barrio…
¡Si supieras cómo yo te quiero!
Que ninguno, vecinita
Puede amarte tanto como yo.
Si supieras que he llorado
Como nunca hubiera imaginado,
Cuando supe, vecinita,
Que era otro el dueño de tu amor.

Su paso gracioso obliga al piropo,
Su dulce mirada es rayo de sol,
Su sola presencia al barrio engalana
Y a mí me ha inspirado mi triste canción.
Ninguno imagina que la quiero tanto,
Ninguno adivina que sufro de amor…
A todos alegra, la nueva vecina
En cambio a mí, sólo me trajo dolor.

English lyrics of the Tango "La nueva vecina"

Pretty dark-haired girl with very black eyes,
With an arrogant demeanor, graceful in walk,
She seems a goddess emerged from the dreams
Of every young man eager to love.
She is the goddess, the new neighbor
Who came to brighten up the very sad neighborhood,
Sparking in the souls of the young lads
A single wish: to attain her love.

Little neighbor, flower of the neighborhood…
If only you knew how much I love you!
That no one, little neighbor,
Can love you as much as I do.
If only you knew that I’ve cried
Like I never imagined I would,
When I found out, little neighbor,
That someone else owned your love.

Her graceful step compels compliments,
Her sweet gaze is a ray of sun,
Her mere presence beautifies the neighborhood
And has inspired me to my sad song.
No one imagines that I love her so much,
No one guesses that I suffer from love…
Everyone is cheered by the new neighbor
While for me, she only brought pain.

La nueva vecina by Juan José Guichandut

La nueva vecina is a Tango written by Juan José Guichandut and composed by Juan José Guichandut.

Story behind the Tango La nueva vecina

“La nueva vecina” translates to “The New Neighbor” in English. The lyrics tell the story of a beautiful woman who has recently moved into a neighborhood and deeply affects the narrator. She is described with glowing terms like “Morocha bonita” (beautiful brunette) and “de ojazos muy negros” (with very black eyes), enhancing her allure. Her arrival brings joy to an otherwise sad setting, but for our protagonist, it results in unrequited love, as she has given her heart to another. This theme of unfulfilled longing is a common thread in many tango lyrics, reflecting the deeper melancholy that can exist beneath a seemingly vibrant surface.

Symbolism of La nueva vecina

The lyrics of “La nueva vecina” use vivid imagery and symbolism to convey a range of emotions. The new neighbor’s walk is described as “gracioso el andar” (graceful walk), which not only captures her physical presence but also suggests the effortless way she has charmed the community. Her impact is likened to a “rayo de sol” (ray of sun), symbolizing warmth, light, and desirability. However, for the narrator, who secretly adores her, she represents an unattainable dream, highlighting the pain that often accompanies desire. The use of contrasts in the imagery, where light and joy coexist with internal suffering, creates a poignant emotional layer to the song.

La nueva vecina in Historic Context

Recorded in 1944, “La nueva vecina” emerged during a period when Argentina was experiencing significant social and political changes. The mid-20th century was marked by industrial growth and urban migration in Argentina, leading to dynamic social environments like the one described in the tango. This context helps to frame the new neighbor’s impact on the neighborhood—bringing life and excitement but also private emotional turmoil for some, akin to the societal shifts occurring at the time. The setting in a barrio and the emphasis on neighborhood life are reflective of the communal lifestyles prevalent in Argentinian cities during this era.

Juan José Guichandut

Juan José Guichandut, an Argentinian tango composer, was known for his contributions to the genre during the golden age of tango in the first half of the 20th century. His works often reflect themes of love, nostalgia, and societal change.