Fabrice Knecht Tango DJ

La maleva

La maleva is a Tango written by Antonio Buglione and recorded by Juan D’Arienzo in 1949. Juan D’Arienzo has recorded La maleva as an instrumental Tango.
“La Maleva,” translated into English as “The Rogue Woman,” evokes a world where strength and defiance dance hand in hand. This title paints a picture of a woman who traverses the streets with a fierceness that defies convention, embodying the spirit of rebellion. Her story, woven with notes of resilience and mystery, is told through the rhythm of the Tango.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Instrumental

Singer

Mario Pardo

Author

Antonio Buglione

Composer

1949/7/26

Date

Instrumental
Instrumental
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

La maleva recorded by other Orchestras

La maleva recorded by other Orchestras

Letra del Tango La maleva

Maleva que has vuelto al nido
de tu garufa arrepentida,
ya no sos la mantenida
que deslumbraba en el Pigall;
ya no tenés más berretines
de lujo y milonga,
de vicio y placer.
Volvés a tu vida primera
y la milonguera
vuelve a ser mujer.

Tal vez algún día
oyendo un tango malevo
arderá en tu alma un deseo
que matará el corazón.
Vos, que siempre fuiste
la reina de los festines,
ya no querés copetines,
ni tangos ni bandoneón.

Y ahora de nuevo en tu barrio
y por todos respetada,
viendo tu vieja encantada
con tu regeneración,
dentro de tu corazón
has de pensar que el cariño
tendió su manto de armiño
para abrigarte mejor.

English lyrics of the Tango "La maleva"

Rogue who returned to the nest
of your repentant misbehaving,
you’re no longer being kept
that dazzled in the Pigall;
you no longer have caprices
for luxury and milongas,
for vice and pleasure.
You return to your early life
and the dancer
becomes a woman again.

Perhaps someday
hearing a wicked tango
a desire will ignite in your soul
that will kill the heart.
You, who were always
the queen of the feasts,
no longer want cocktails,
nor tangos nor bandoneon.

And now back in your neighborhood
and respected by all,
seeing your mother delighted
with your regeneration,
within your heart
you must think that affection
spread its ermine cloak
to shelter you better.

La maleva by Mario Pardo

La maleva is a Tango written by Mario Pardo and composed by Antonio Buglione.

Story behind the Tango La maleva

“La maleva” tells the tale of a woman who returns to her roots after experiencing a lavish yet hollow life. She is a figure of repentance and reform, symbolizing a journey back from the glamorous allurements of the “Pigall,” a reference to lavish, possibly decadent environments. The lyrics express her transition from a life centered on luxury and pleasure to embracing her original, simpler existence, reconnecting with her genuine identity stripped of artificialities.

Symbolism of La maleva

The title “La maleva” itself suggests a tough, street-smart woman, as “maleva” translates to someone tough or a troublemaker in Argentine slang. This symbolism contrasts with her eventual gentle return to a modest life. The transition in her lifestyle encapsulates a dramatic change where she rejects the superficial appeals of “copetines” (cocktails), tangos, and the bandoneón, signifying a broader rejection of the life she once led. The embrace of a mundane life over the previous thrill-seeking one speaks volumes about the deeper moral reawakening she experiences.

A poignant phrase in the lyrics, “tendió su manto de armiño para abrigarte mejor,” symbolizes protection and warmth, unifying the themes of forgiveness and rebirth. Here, the “ermine cape” metaphorically represents the comforting and respectful reception she receives upon returning to her community, signifying acceptance and a return to self-esteem.

La maleva in historic Context

The tango “La maleva” was recorded in 1949, a period of great cultural vibrancy but also social challenge in Argentina. Coming after World War II, this time in Argentina was marked by significant political and social changes. Tango music often reflected the sentiments of the working class and common people during such transformative periods. The storytelling in this Tango emphasizes themes of redemption and returning to one’s roots, which could resonate deeply with an audience experiencing the push and pull of old traditions and new realities in post-war Argentina.

Mario Pardo

Mario Pardo was a noteworthy figure in the Argentine tango scene, known for his deep and evocative lyrics that often explored themes of love, culture, and human conditions.