Fabrice Knecht Tango DJ

La copa del olvido

La copa del olvido is a Tango written by Enrique Delfino and recorded by Miguel Caló in 1965. The Tango La copa del olvido is written by Enrique Delfino, Miguel Caló has recorded La copa del olvido with the singer Lucho Gatica.
“La copa del olvido,” translating to “The Cup of Forgetfulness,” evokes a bittersweet tale wrapped in melody. This piece symbolizes the act of drinking away sorrows, each note a drop leading to the embrace of oblivion. The music sways like a dance of memories fading, inviting listeners to surrender to the gentle erasure of pain.

Tango

Style

Miguel Caló

Orchestra

Lucho Gatica

Singer

Alberto Vacarezza

Author

Enrique Delfino

Composer

1965/1/1

Date

Lucho Gatica
Lucho Gatica
Miguel Caló
Miguel Caló

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

La copa del olvido recorded by other Orchestras

La copa del olvido recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango La copa del olvido

This is the translation of the Tango “La copa del olvido” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “La copa del olvido” have been done with AI.

Letra del Tango La copa del olvido

¡Mozo! Traiga otra copa

y sírvase de algo el que quiera tomar,

que ando muy solo y estoy muy triste

desde que supe la cruel verdad.

¡Mozo! Traiga otra copa

que anoche, juntos, los vi a los dos…

Quise vengarme, matarla quise,

pero un impulso me serenó.



Salí a la calle desconcertado,

sin saber cómo hasta aquí llegué

a preguntar a los hombres sabios,

a preguntarles qué debo hacer…

Olvide, amigo—dirán algunos—,

pero olvidarla no puede ser…

Y si la mato, vivir sin ella,

vivir sin ella nunca podré.



¡Mozo! Traiga otra copa

y sírvase de algo el que quiera tomar…

Quiero alegrarme con este vino

a ver si el vino me hace oluidar.

¡Mozo! Traiga otra copa

y sírvase de algo el que quiera tomar.

English lyrics of the Tango "La copa del olvido"

Waiter! Bring another glass

and help yourself to a drink if you’d like,

I’m very lonely and I’m very sad

since I learned the harsh truth.

Waiter! Bring another glass

last night, I saw the two of them together…

I wanted to take revenge, I wanted to kill her,

but a surge of calm stopped me.

I went out to the street, disoriented,

not knowing how I ended up here

to ask the wise men,

to ask them what I should do…
Forget her, friend—some will say—,

but forgetting her is not an option…

And if I kill her, living without her,

I could never live without her.

Waiter! Bring another glass

and help yourself to a drink if you’d like…

I want to cheer myself up with this wine

to see if the wine can make me forget.
Waiter! Bring another glass

and help yourself to a drink if you’d like.

La copa del olvido by Alberto Vacarezza

La copa del olvido is a Tango written by Alberto Vacarezza and composed by Enrique Delfino.



Story behind the Tango La copa del olvido

The poignant lyrics of “La copa del olvido” or “The Cup of Forgetfulness” narrate the pain and despair of a man grappling with betrayal. Throughout the song, the protagonist seeks solace in alcohol, urging the bartender to keep the drinks coming as he processes seeing his love with another man the previous night. The emotionally charged verses suggest violence as an initial reaction to the betrayal, showcasing a moment of internal conflict where he contemplates murder, only to be stopped by a sudden, sobering impulse.



Symbolism of La copa del olvido

Throughout the tango, the cup of alcohol symbolizes an attempt to erase painful memories, serving as both a literal and metaphorical escape from reality. The repeated requests to the waiter signify a desperate need for numbness, highlighting how the protagonist is clinging to the possibility that forgetting the betrayal might ease his pain. Important phrases like “Quiero alegrarme con este vino a ver si el vino me hace oluidar” reflect his reliance on external means to dull his heartache. This use of “vino” (wine) reinforces the theme of seeking temporary relief from enduring sorrow.



La copa del olvido in historic Context

Created in 1965 in Argentina, a culturally rich period for tango music, “La copa del olvido” emerges during a time when tango was often a reflection of social and personal narratives, capturing the emotional complexity of everyday experiences. This song, set against the backdrop of mid-20th century Argentina, uses the traditional tango format to delve into themes of love, betrayal, and inner conflict, which not only resonated deeply within the local crowds but also mirrored the societal norms and emotional sentiments prevalent at that time.



Alberto Vacarezza

Alberto Vacarezza was an Argentine playwright and poet, renowned for his contributions to the tango lyric genre, connecting deeply with the urban culture of Buenos Aires.