Fabrice Knecht Tango DJ

La copa del olvido

La copa del olvido is a Tango written by Enrique Delfino and recorded by Rodolfo Biagi in 1952. The Tango La copa del olvido is written by Enrique Delfino, Rodolfo Biagi has recorded La copa del olvido with the singer Hugo Duval.
“La copa del olvido,” or “The Cup of Forgetting,” beckons us to sip from its depths, to release the burdens we’ve carried too long. Within its swirling notes, memories waltz and fade, like shadows dissolved by dawn’s light. It’s a melody of solace, offering a fleeting escape, a tender embrace for weary hearts seeking to forget and be renewed.

Tango

Style

Rodolfo Biagi

Orchestra

Hugo Duval

Singer

Alberto Vacarezza

Author

Enrique Delfino

Composer

1952/11/5

Date

Hugo Duval
Hugo Duval
Rodolfo Biagi
Rodolfo Biagi

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

La copa del olvido recorded by other Orchestras

La copa del olvido recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango La copa del olvido

This is the translation of the Tango “La copa del olvido” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “La copa del olvido” have been done with AI.

Letra del Tango La copa del olvido

¡Mozo! Traiga otra copa
y sírvase de algo el que quiera tomar,
que ando muy solo y estoy muy triste
desde que supe la cruel verdad.
¡Mozo! Traiga otra copa
que anoche, juntos, los vi a los dos…
Quise vengarme, matarla quise,
pero un impulso me serenó.

Salí a la calle desconcertado,
sin saber cómo hasta aquí llegué
a preguntar a los hombres sabios,
a preguntarles qué debo hacer…
Olvide, amigo—dirán algunos—,
pero olvidarla no puede ser…
Y si la mato, vivir sin ella,
vivir sin ella nunca podré.

¡Mozo! Traiga otra copa
y sírvase de algo el que quiera tomar…
Quiero alegrarme con este vino
a ver si el vino me hace oluidar.
¡Mozo! Traiga otra copa
y sírvase de algo el que quiera tomar.

English lyrics of the Tango "La copa del olvido"

Waiter! Bring another glass
and help yourself to a drink if you wish,
I am very lonely and very sad
since I learned the cruel truth.
Waiter! Bring another glass
last night, I saw them together…
I wanted revenge, I wanted to kill her,
but a surge calmed me down.

I walked out to the street bewildered,
not knowing how I ended up here
to ask wise men,
to ask them what I should do…
Forget her, friend—some will say—,
but forgetting her cannot be…
And if I kill her, living without her,
I can never live without her.

Waiter! Bring another glass
and help yourself to a drink if you wish…
I want to cheer up with this wine
to see if wine makes me forget.
Waiter! Bring another glass
and help yourself to a drink if you wish.

La copa del olvido by Alberto Vacarezza

La copa del olvido is a Tango written by Alberto Vacarezza and composed by Enrique Delfino.


Story behind the Tango La copa del olvido

The poignant lyrics of “La copa del olvido” reveal a narrative of heartbreak and despair. The singer, drowning in solitude and grief, calls for another glass of wine in attempt to forget the unbearable truth of betrayal. Witnessing his loved one with another has shattered him, and he grapples with an intense internal conflict over actions of vengeance versus the impulse of serenity. The refrain ‘¡Mozo! Traiga otra copa’ not only evokes a call for relief but also underlines his dependency on the temporary solace that alcohol provides.


Symbolism of La copa del olvido

The title itself, “La copa del olvido,” which translates to “The Cup of Forgetting,” symbolizes the singer’s desire to erase painful memories. Each call for another glass is a desperate attempt to dull the agony of unfaithfulness. Wine, in this poetic context, becomes a means to numbness, a temporary escape from the cruel reality. The repetitive invocation to the waiter highlights the ongoing struggle and need for escape, emphasizing the depth of heartbreak felt by the singer.


La copa del olvido in historic Context

“La copa del olvido” was composed in 1952, a period notable in Argentina for its cultural and political shifts. This was a time when Tango was not just a dance or music but a narrative medium reflecting public emotions and the societal atmosphere. In the post-World War II era, themes of disappointment, loss, and the quest for escape resonated deeply in Argentine society. These themes are vividly painted in Vacarezza’s lyrics, providing not only entertainment but a form of commiseration and connection among those experiencing similar social upheavals.


Alberto Vacarezza

Alberto Vacarezza was an acclaimed Argentine playwright and poet, well-known for his works that delve deep into the landscapes of Buenos Aires and the complexities of urban life. His intimate portrayal of local characters and settings made his works particularly resonant with the Argentine public.