Fabrice Knecht Tango DJ

La cancion de Buenos Aires

La cancion de Buenos Aires is a Tango written by Orestes Cúfaro and recorded by Osvaldo Pugliese in 1985. The Tango La cancion de Buenos Aires is written by Orestes Cúfaro, Osvaldo Pugliese has recorded La cancion de Buenos Aires with the singer Abel Córdoba.
“La Canción de Buenos Aires,” or “The Song of Buenos Aires,” is a soulful dance of nostalgia and passion wrapped in melody. It captures the heartbeats of the city’s bustling streets, the whispers of its stories, and the rhythm of life along the Río de la Plata. This musical tapestry celebrates the vibrant spirit and the eternal tango of Argentina’s beloved capital.

Tango

Style

Osvaldo Pugliese

Orchestra

Abel Córdoba

Singer

Manuel Romero

Author

Orestes Cúfaro

Composer

1985/12/26

Date

Abel Córdoba
Abel Córdoba
Osvaldo Pugliese
Osvaldo Pugliese

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

La cancion de Buenos Aires recorded by other Orchestras

La cancion de Buenos Aires recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango La cancion de Buenos Aires

This is the translation of the Tango “La cancion de Buenos Aires” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “La cancion de Buenos Aires” have been done with AI.

Letra del Tango La cancion de Buenos Aires

Buenos Aires, cuando lejos me vi

sólo hallaba consuelo

en las notas de un tango dulzón

que lloraba el bandoneón.

Buenos Aires, suspirando por ti

bajo el sol de otro cielo,

cuando lloró mi corazón

escuchando tu nostálgica canción.



Canción maleva, canción de Buenos Aires,

hay algo en tus entrañas que vive y que perdura,

canción maleva, lamento de amargura,

sonrisa de esperanza, sollozo de pasión.

Este es el tango, canción de Buenos Aires,

nacido en el suburbio, que hoy reina en todo el mundo;

este es el tango que llevo muy profundo,

clavado en lo más hondo del criollo corazón.



Buenos Aires, donde el tango nació,

tierra mía querida,

yo quisiera poderte ofrendar

toda el alma en mi cantar.

Y le pido a mi destino el favor

de que al fin de mi vida

oiga el llorar del bandoneón,

entonando tu nostálgica canción.

English lyrics of the Tango "La cancion de Buenos Aires"

Buenos Aires, when I saw myself far away

I only found solace

in the notes of a sweet tango

that the bandoneón cried out.

Buenos Aires, sighing for you

under the sun of another sky,

when my heart cried

listening to your nostalgic song.

Maleva song, song of Buenos Aires,

there’s something in your depths that lives and endures,

maleva song, lament of bitterness,

smile of hope, sob of passion.

This is the tango, song of Buenos Aires,

born in the suburb, that today reigns all over the world;

this is the tango that I carry very deep,

embedded in the depths of the Creole heart.

Buenos Aires, where the tango was born,

my beloved land,

I would like to offer you

my whole soul in my singing.

And I ask my fate the favor

that at the end of my life

I hear the crying of the bandoneón,

playing your nostalgic song.

La canción de Buenos Aires by Manuel Romero

La canción de Buenos Aires is a Tango written by Manuel Romero and composed by Orestes Cúfaro.


Story behind the Tango La canción de Buenos Aires

The lyrics of “La canción de Buenos Aires” reflect a deep nostalgia and a heartfelt tribute to the city of Buenos Aires – the birthplace of tango. The singer reminisces about Buenos Aires when far away, finding solace only in the melancholic tunes of the tango, specifically the sound of the bandoneón, a key instrument in tango music. The lyrics evoke a powerful emotional landscape of longing and memory, marking the tango not just as a dance, but as an expression of cultural identity.


Symbolism of La canción de Buenos Aires

The use of the bandoneón in the lyrics stands as a poignant symbol for the city’s essence and the emotive power of tango music. The description of the tango as “maleva” (a term used to describe something streetwise and tough) underscores the rugged, bohemian origins of the dance in Buenos Aires’ suburbs. Furthermore, the tango is personified as both “lamento de amargura” (lament of bitterness) and “sonrisa de esperanza” (smile of hope), encapsulating the dual nature of the human condition – the sadness and the hope that define our experiences.


La canción de Buenos Aires in Historic Context

Recorded in late 1985, “La canción de Buenos Aires” emerges during a period significant for Argentina, marking the country’s return to democracy after years of military dictatorship. This historic backdrop may be reflected in the tango’s lyrics through its themes of longing for home and the solace found in cultural expression. The tango’s homage to Buenos Aires and the deeper, visceral connection to the city suggests a collective memory and a return to roots that resonate with the broader Argentine experience during this time.


Manuel Romero

Manuel Romero was an illustrious figure in Argentine cultural history, noted for his contributions to theater, film, and tango lyrics, capturing the spirit and transformations of Argentine society.