Fabrice Knecht Tango DJ

La cachila

La cachila is a Tango written by Eduardo Arolas and recorded by Carlos di Sarli in 1941. Carlos di Sarli has recorded La cachila as an instrumental Tango.
“La Cachila,” translated into English as “The Little Bird,” captures the essence of a delicate yet vibrant melody that flutters through the soul. This tango, with its whimsical notes and subtle elegance, mirrors the gentle yet persistent rhythm of a bird in flight. The music soars and dips, painting a vivid picture of freedom and yearning in every measure.

Tango

Style

Carlos di Sarli

Orchestra

Instrumental

Singer

Héctor Polito

Author

Eduardo Arolas

Composer

1941/3/6

Date

Instrumental
Instrumental
Carlos di Sarli
Carlos di Sarli

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

La cachila recorded by other Orchestras

La cachila recorded by other Orchestras

Letra del Tango La cachila

Yo también en otros tiempos,
que nunca olvido,
con mi amor y tu bondad,
igual que la cachila,
hice mi nido.
En tu amor calmé mi sed
mi sed y mi locura
en tu agua pura
y mi sangre con ternura
gota a gota te ofrendé.

Pero una noche un viento malo, fatal
un vendaval
sin compasión
a nuestro hogar destruyó.

Jamás pensé,
¡ay!, jamás creí
sufrir así
la fatalidad.
La congoja y la aflicción
en soledad
con sus espinas
desgarran más.
De aquel amor,
sol de juventud,
que fue un altar
hoy sólo quedó
esta angustia sin final
desolación del corazón.

Nunca más mis ojos tristes
verán tu aurora
y mi pobre corazón,
igual que la cachila,
de pena llora.
Mi tremenda soledad
se ahoga con el llanto
de mi desvelo
desde el día que hasta el cielo
el Supremo te llevó.

English lyrics of the Tango "La cachila"

I too in times past,
which I never forget,
with my love and your kindness,
like an old car,
I made my nest.
In your love I quenched my thirst,
my thirst and my madness
in your pure waters,
and with tenderness my blood
drop by drop I offered to you.

But one night a wicked wind, fatal,
a gale
without mercy
destroyed our home.

I never thought,
oh, I never believed
to suffer so,
the cruelty of fate.
The anguish and affliction
in loneliness
with its thorns
tear even more.
From that love,
youth’s sun,
which was an altar,
now only remains
this endless anguish,
desolation of the heart.

Never again will my sad eyes
see your dawn,
and my poor heart,
like an old car,
cries in sorrow.
My tremendous loneliness
is drowning in the tears
of my sleeplessness,
since the day the Almighty
took you up to heaven.

La cachila by Héctor Polito

La cachila is a Tango written by Héctor Polito and composed by Eduardo Arolas.

Story behind the Tango La cachila

The tango “La cachila” encapsulates a tale of profound love and loss, nuanced by the nostalgia of better times. The protagonist recalls a past filled with love and kindness, compared metaphorically to ‘la cachila’—an old, classic car—symbolizing perhaps the beautiful but now deteriorated memories of a shared life. The narrative is heart-wrenching, as it details the abrupt ending of this loving relationship due to a calamitous event, leaving the speaker in relentless sorrow and isolation.

Symbolism of La cachila

The central symbol in the song is ‘la cachila’, which translates to an old car, often used metaphorically to represent something that was once valuable, functional but is now a relic of the past, bearing emotional attachments. This metaphor vividly depicts the stark contrast between the cherished past and the desolate present. The repeated reference to this symbol throughout the lyrics intensifies the theme of enduring pain sourced from the irrevocable past. Key phrases like “igual que la cachila, hice mi nido” and “igual que la cachila, de pena llora”, likening the speaker’s emotional dwelling and current state to ‘la cachila’, enhance the emotional gravity of abandonment and perpetual grief.

La cachila in historic Context

Composed during 1941 in Argentina, “La cachila” comes from a period marked by political instability and societal transitions. The sense of loss and melancholy in tango music often reflects the broader socio-economic struggles of the Argentine populace during this era. In a metaphorical layer, the tango communicates not only personal grief but also a communal sense of nostalgia and loss — perhaps aligning with the collective memory of a more hopeful past amidst times of uncertainty.

Héctor Polito

Héctor Polito was an influential personality in the tango scene, known for his poignant lyrics that often explored themes of love, nostalgia, and despair.