Fabrice Knecht Tango DJ

La baguala

La baguala is a Tango written by Juan Andrés Pérez and recorded by Carlos di Sarli in 1931. The Tango La baguala is written by Juan Andrés Pérez, Carlos di Sarli has recorded La baguala with the singer Ernesto Famá.
“La Baguala” translates to “The Baguala” in English. A haunting hymn born from the rugged landscapes, it captures the soul of the Andean plains with its echoing rhythms. Each note weaves a tapestry of tradition and longing, embodying the boundless spirit and poignant stories of those who wander beneath vast, open skies.

Tango

Style

Carlos di Sarli

Orchestra

Ernesto Famá

Singer

Enrique Carrera Sotelo

Author

Juan Andrés Pérez

Composer

1931/6/23

Date

Ernesto Famá
Ernesto Famá
Carlos di Sarli
Carlos di Sarli

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango La baguala

This is the translation of the Tango “La baguala” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “La baguala” have been done with AI.

Letra del Tango La baguala

Sufriendo el frío chaparrón
De su cruel y gaucho desdén,
Lleno de pena y de ternura
Sigo tu huella, mesmo que ayer.

Con el calor de una ilusión
Y la ventura de un querer,
Yo formaré un nidito
Pa´ este cariño mío
Que sufre, china, por ser fiel.

English lyrics of the Tango "La baguala"

Suffering the cold downpour
Of your cruel and rustic disdain,
Full of sorrow and tenderness
I follow your footsteps, just like yesterday.

With the warmth of an illusion
And the fortune of a love,
I will build a little nest
For this affection of mine
That suffers, dear, to be faithful.

La baguala by

La baguala is a Tango written by and composed by Juan Andrés Pérez.

Story behind the Tango La baguala

The tango “La baguala” tells a poignant story of unreciprocated love set against the backdrop of the traditional Argentine environment. The narrative revolves around a lover, tormented by the cold disdain of a possibly unrequited or distant beloved, yet driven by a deep-seated hope and tender emotions. The lover expresses a wish to nurture a loyal relationship, despite suffering and heartache.

Symbolism of La baguala

The lyrics of “La baguala” are rich in symbolism and metaphorical language, evoking deep emotions. The “frío chaparrón” (cold downpour) symbolizes the harshness and indifference faced by the lover, mirroring the trials one confronts in pursuit of love. The use of “gaucho”—a term associated with Argentine cowboys and traditional rural life—evokes a sense of rugged individualism and national identity, suggesting that the lover’s quest is one of both personal and cultural significance. The “huella” (footprint) represents the lingering traces and memories of the beloved, followed with steadfast dedication. This is paired with the imagery of forming a “nidito” (little nest), which symbolizes the desire for a safe and nurturing romantic haven. Key phrases like “calor de una ilusión” (warmth of an illusion) underline the bittersweet nature of love, caught between hope and reality.

La baguala in historic Context

Created in Buenos Aires on June 23, 1931, “La baguala” emerges during a period marked by profound social and political changes in Argentina. The tango draws from the cultural essence of Buenos Aires, known for its diverse immigrant population and vibrant cultural scene. The early 1930s saw Argentina grappling with the effects of the Great Depression. Within this context, the themes of longing and perseverance in “La baguala” resonate deeply, reflecting both personal afflictions and broader societal struggles. The gaucho imagery connects with national pride and an affinity for rural roots amidst the urbanization of Buenos Aires.

Juan Andrés Pérez

Juan Andrés Pérez was a significant figure in the composition realm, contributing to the rich tapestry of tango music in early 20th-century Argentina. His works often encapsulated the emotions and experiences characteristic of Buenos Aires’ cultural landscape.