Fabrice Knecht Tango DJ

Junto a mi china

Junto a mi china is a Tango written by and recorded by Juan D’Arienzo in 1965. The Tango Junto a mi china is written by , Juan D’Arienzo has recorded Junto a mi china with the singer Armando Laborde.
“Junto a mi china” translates to “Next to my beloved” in English. The original Spanish name captures a sense of warmth and cherished companionship, evoking an intimate dance shared under the glow of moonlit nights. In this imagined embrace, the music sings of connection and whispers of timeless devotion, providing a heartfelt tango between soulmates.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Armando Laborde

Singer

Author

Composer

1965/9/27

Date

Armando Laborde
Armando Laborde
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Junto a mi china

This is the translation of the Tango “Junto a mi china” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Junto a mi china” have been done with AI.

Junto a mi china recorded by Juan D’Arienzo


Junto a mi china is an instrumental Tango composed by .



Interpretation of Junto a mi china

“Junto a mi china,” which translates to “Next to My Girl” in English, evokes imagery of closeness and intimacy. As an instrumental piece, the music might portray a deeply emotional and danceable exploration of romantic companionship. The lively and precise rhythms characteristic of tango could paint a vivid picture of two lovers moving seamlessly, in tandem, across the floor. Each note might represent the interplay of flirtation and affection, with sweeping melodies speaking to longing and passion while the underlying beat maintains an unyielding connection, much like the bond between two soulmates sharing a moment.



Juan D’Arienzo and Junto a mi china

Known as the “King of the Beat,” Juan D’Arienzo brought a distinctive liveliness and energy to the tango world, emphasizing the danceability of his music. His orchestra’s rendition of “Junto a mi china” would potentially highlight his signature style, with brisk tempos and a crisp, driving pace that compels dancers to the floor. Under D’Arienzo’s interpretation, the piece likely embodies dynamic contrasts and spirited expressions, igniting a sense of nostalgia and vivid imagery of Buenos Aires’ golden age of tango. Thus, “Junto a mi china” stands as a celebration of love and the dance that so eloquently portrays it.