Fabrice Knecht Tango DJ

Ivón

Ivón is a Tango written by Luis Visca and recorded by Ricardo Tanturi in 1945. The Tango Ivón is written by Luis Visca, Ricardo Tanturi has recorded Ivón with the singer Enrique Campos.
The piece titled “Ivón,” which translates to “Violet” in English, evokes the delicate beauty and mystery of the flower it is named after. Like the violet’s gentle petals, the music unfolds with grace, intertwining passion and melancholy. Each note whispers secrets of bygone romances, a dance of bittersweet memories and unspoken dreams lingering in the air.

Tango

Style

Ricardo Tanturi

Orchestra

Enrique Campos

Singer

Horacio Sanguinetti

Author

Luis Visca

Composer

1945/9/5

Date

Enrique Campos
Enrique Campos
Ricardo Tanturi
Ricardo Tanturi

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Ivón recorded by other Orchestras

Ivón recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Ivón

This is the translation of the Tango “Ivón” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Ivón” have been done with AI.

Letra del Tango Ivón

En el silencio tembló tu voz,
tu voz herida diciendo adiós.
Después tus ojos, bajo el negro
sombrerito de castor,
lloraron nuestra separación.

Y es esta pena, mi linda Ivón,
que araña siempre mi corazón.
Mis juveniles primaveras
no podían comprender ni razonar,
mi gran error.

¡Dónde andarás, Ivón!
De calle en calle mi amor te nombra.
¡Dónde andarás, Ivón!
De barrio en barrio te busco, alondra.
Y me parece que estás huyendo de mi,
sintiendo terror de mi sombra.
¡Y con razón, Ivón!
Y yo sangrando, sin tu perdón.

Mi pecho, hoy late con emoción,
así latía, tu corazón.
Recuerdo ahora que su ritmo
parecía de reloj…
Aquella noche de nuestro adiós
y aquella noche para los dos
significaba la perdición,
alucinando de inconsciencia
tu presencia la busqué
recién después y tarde fue.

English lyrics of the Tango "Ivón"

In the silence trembled your voice,
your wounded voice saying goodbye.
Then your eyes, beneath the black
beaver hat,
wept our parting.

And it is this pain, my lovely Ivón,
that always claws at my heart.
My youthful springs
could neither understand nor reason,
my great mistake.

Where might you be, Ivón!
From street to street my love cries out for you.
Where might you be, Ivón!
From neighborhood to neighborhood I search for you, lark.
And it seems to me that you are fleeing from me,
terrified of my shadow.
And rightly so, Ivón!
And I am bleeding, without your forgiveness.

My chest, today beats with emotion,
just as your heart beat.
I remember now that its rhythm
seemed like a clock…
That night of our farewell
and that night for us both
meant doom,
hallucinating lack of awareness
I sought your presence
only afterwards and it was too late.

Ivón by Horacio Sanguinetti

Ivón is a Tango written by Horacio Sanguinetti and composed by Luis Visca.



Story behind the Tango Ivón

The lyrics of “Ivón” paint a poignant narrative of separation and regret. The song starts with a farewell, the voice of Ivón trembling as she says goodbye, her eyes crying beneath a black beaver hat, symbolizing a private, yet deep sorrow. The narrator reflects on the pain of this parting that incessantly claws at his heart, admitting his youthful inability to understand or reason through his great mistake that led to their separation.



Symbolism of Ivón

Symbolism is rich within the lyrics of “Ivón.” The “black beaver hat” is particularly evocative, representing perhaps the weight and the traditional nature of the grief experienced. The constant references to searching through streets and neighborhoods illustrate an endless quest for reconciliation and forgiveness. The metaphor of Ivón fleeing from the narrator’s shadow captures the idea of an inescapable past that haunts the present. Additionally, the heart beating with emotion similar to how Ivón’s did, serves as a painful reminder of their once shared emotions and intimacy.



Ivón in historic Context

Recorded in 1945, “Ivón” was created in a post-World War II Argentina, a period marked by significant political and social changes. The tango, traditionally a genre expressing the melancholic and nostalgic sentiments of the lower classes, here might also mirror the broader societal atmosphere of loss and reflection on past errors, perhaps even echoing the national sentiment post-war.



Horacio Sanguinetti

Horacio Sanguinetti was a notable Argentine lyricist and dramatist, known for his contributions to the tango genre.