Fabrice Knecht Tango DJ

Isla de Capri

Isla de Capri is a Tango written by Will Grosz and recorded by Osvaldo Fresedo in 1935. The Tango Isla de Capri is written by Will Grosz, Osvaldo Fresedo has recorded Isla de Capri with the singer Roberto Ray.
The name “Isla de Capri” translates to “Island of Capri” in English, a title evoking a sense of mystique and allure. This piece, like the gentle waves that caress Capri’s shores, speaks of romance and timeless beauty. The music paints a vivid picture of sunlit vistas and the delicate whisper of Mediterranean winds, inviting listeners to escape to a paradise of the soul.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Roberto Ray

Singer

Ángel Del Valle

Author

Will Grosz

Composer

1935/2/15

Date

Roberto Ray
Roberto Ray
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Isla de Capri recorded by other Orchestras

Isla de Capri recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Isla de Capri

This is the translation of the Tango “Isla de Capri” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Isla de Capri” have been done with AI.

Letra del Tango Isla de Capri

Yo tuve un amor,
sueño embriagador,
en una isla de Capri.
Paisaje azul
rebosante de luz.
Mi canción de amor
dulce desgrané
en el perfume de Capri
y mi querer
en tus ojos canté.

Labios de miel que besaron mis labios,
ojos de sol que me hicieron soñar
y en la emoción de sus besos tan sabios
desglosaba mi alma un cantar.
Y así, los dos por senderos de dicha,
bajo ese cielo radiante de amor
vivimos juntos un suave romance
que duró lo que dura una flor…
¿Y dónde estarás ahora
acordándote de mí?
Mientras mi querer te llora
vuela mi emoción hasta ti.

Labios de miel que besaron mis labios,
ojos de sol que me hicieron soñar
y en la emoción de sus besos tan sabios
desglosaba mi alma un cantar.
No puedo olvidar
horas que viví
en una isla de Capri…
Cuánta emoción
desbordó mi canción,
ansias de vivir
dulce recordar
de gratas horas pasadas
y revivir
en un beso un cantar.

English lyrics of the Tango "Isla de Capri"

I had a love,
a dreamy intoxication,
on an island of Capri.
Azure landscape
brimming with light.
My love song
I sweetly unfurled
in the fragrance of Capri
and my longing
I sang in your eyes.

Honeyed lips that kissed my lips,
sunlit eyes that made me dream
and in the thrill of their wise kisses
my soul unfolded a song.
And so, the two of us on paths of bliss,
beneath that sky radiant with love,
we lived a gentle romance
that lasted as long as a flower lasts…
And where might you be now
remembering me?
While my love weeps for you
my emotions fly to you.

Honeyed lips that kissed my lips,
sunlit eyes that made me dream
and in the thrill of their wise kisses
my soul unfolded a song.
I cannot forget
the hours I lived
on an island of Capri…
How much emotion
overflowed from my song,
a yearning to live,
a sweet remembrance
of delightful hours spent
and to relive
in a kiss, a song.

Isla de Capri by Ángel Del Valle

Isla de Capri is a Tango written by Ángel Del Valle and composed by Will Grosz.



Story behind the Tango Isla de Capri

The lyrics of “Isla de Capri” paint a vivid picture of a past romantic escapade that took place on the enchanting island of Capri. The narrator reminisces about an intense and fleeting love affair, characterized by passionate kisses and dreamlike beauty under a radiant sun. The underlying themes of love, loss, and nostalgia are conveyed through the delicate imagery of natural beauty and transient moments, mirroring the short-lived yet intense nature of the romance described.



Symbolism of Isla de Capri

The Isla de Capri serves as a powerful symbol within the song; it’s not just a location but a paradise lost that represents an idyllic setting where love once flourished. Key phrases like “Labios de miel que besaron mis labios” (Honey lips that kissed my lips) and “ojos de sol que me hicieron soñar” (Eyes of sun that made me dream) utilize natural imagery to elevate the sensory and emotional intensity of the affair. Furthermore, the mention of the love lasting “lo que dura una flor” (as long as a flower lasts) emphasizes the beauty and ephemerality of their love, encapsulating the theme of fleeting moments that leave a lasting emotional impact.



Isla de Capri in historic Context

Released in 1935, “Isla de Capri” emerged during a time when tango was a prominent cultural phenomenon in Argentina, reflecting deep emotional expressions through music and dance. This period was characterized by a mix of nostalgia and innovation, factors mirrored in the tango’s wistful lyrics about a love lost and the romanticized portrayal of an exotic locale. The emotional landscape of the song—full of longing and remembrance—may also reflect the broader societal sentiments of the era, resonating with an audience familiar with both the joys and sorrows of love.



Ángel Del Valle

Ángel Del Valle was a lyricist known for his ability to evoke deep emotion and narrative storytelling within the compact form of tango lyrics.