Fabrice Knecht Tango DJ

Hablame de frente

Hablame de frente is a Tango written by Enrique Alessio and recorded by Juan D’Arienzo in 1960. The Tango Hablame de frente is written by Enrique Alessio, Juan D’Arienzo has recorded Hablame de frente with the singer Horacio Palma.
“Hablame de frente,” or “Speak to Me Face to Face,” evokes a yearning for honesty and deep connection. In the language of Tango, it is a call for vulnerability, urging partners to confront their truths with courage. The music sways with passion and intensity, reflecting the raw emotion of hearts unguarded and souls laid bare.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Horacio Palma

Singer

Reinaldo Yiso

Author

Enrique Alessio

Composer

1960/7/17

Date

Horacio Palma
Horacio Palma
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Hablame de frente

This is the translation of the Tango “Hablame de frente” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Hablame de frente” have been done with AI.

Letra del Tango Hablame de frente

Yo sé que andás diciendo
de mí no sé que cosas,
y ahora es el momento
para poder hablar…
A ver si sos tan guapo,
así de frente a frente,
mirándome a la cara,
¿qué hacés que no me hablás?

Hablá, no seas maula,
te falta coraje,
repetí lo mismo
que decís de atrás…
No valés ni un pucho
tirado en la calle,
ni vale la pena
tu acción castigar…
Hablame de frente,
que el hombre que es hombre
lo que piensa y dice
debe mantener…
Si el caso lo exige
en una partida
jugarse la vida,
ganar o perder.

Ayer nomás tirabas
mi nombre por el suelo,
diciendo que soy flojo,
cobarde y qué sé yo…
A ver, decí lo mismo,
andá, no tengas miedo,
reconocé tu falta
diciendo la verdad.

English lyrics of the Tango "Hablame de frente"

I know you’ve been saying
I don’t know what things about me,
and now is the moment
to be able to talk…
Let’s see if you’re as tough,
when facing me,
looking into my eyes,
why don’t you speak?

Speak up, don’t be a coward,
you lack courage,
repeat the same things
that you say behind my back…
You’re not worth a cigarette
thrown in the street,
nor is it worth it
to punish your act…
Talk to me directly,
because a real man
should stand by
what he thinks and says…
If the situation demands,
in a confrontation,
risk his life,
win or lose.

Just yesterday you were dragging
my name through the mud,
saying that I am weak,
a coward, and who knows what else…
Come on, say the same,
go on, don’t be scared,
acknowledge your fault
by telling the truth.

Hablame de frente by Reinaldo Yiso

Hablame de frente is a Tango written by Reinaldo Yiso and composed by Enrique Alessio.



Story behind the Tango Hablame de frente

The Tango “Hablame de frente” vividly encapsulates a confrontation where one person challenges another to speak truthfully to their face instead of spreading rumors behind their back. The lyrics invite an adversary to confront the speaker directly, implying that real courage is shown through honesty and directness. This narrative unfolds within the context of courage, integrity, and personal honor, themes that resonate deeply in the cultural ethos of Argentine tango.



Symbolism of Hablame de frente

Symbolically, “Hablame de frente” (“Talk to me face-to-face”) underscores the value placed on directness and transparency. Phrases like “mirándome a la cara” (looking at my face) stress the importance of confronting issues openly. Tango often uses such dramatic face-to-face encounters as metaphors for personal integrity and the courage to confront one’s actions and words. Reinaldo Yiso uses the stark imagery of a discarded cigarette, “ni vales un pucho tirado en la calle,” to symbolize the worthlessness of cowardly behavior. This adds a gritty realism to the song, painting a vivid picture of dishonor in everyday terms.



Hablame de frente in Historic Context

Recorded in the early 1960s, “Hablame de frente” reflects a period in Argentine history characterized by social and political change. This era saw a rising emphasis on personal responsibility and integrity. The direct and confrontational lyrics might also mirror the broader societal call for transparency and accountability, prevalent themes during times of political upheaval. Furthermore, as Buenos Aires evolved rapidly during this period, the song captures the essence of urban experiences, focusing on personal honor under the looming presence of societal judgment.



Reinaldo Yiso

Reinaldo Yiso was a prolific Argentine lyricist known for his poignant and evocative lyrics in the genre of tango. His works often explored themes of love, betrayal, and social issues.