Fabrice Knecht Tango DJ

Golondrinas

Golondrinas is a Tango written by Carlos Gardel and recorded by Osvaldo Fresedo in 1963. Osvaldo Fresedo has recorded Golondrinas as an instrumental Tango.
“Golondrinas,” which translates to “Swallows” in English, dances through the air with grace and elegance. Like the fleeting birds that flit across vast skies, this piece captures a sense of longing and wanderlust, evoking memories of distant horizons. The melody weaves a tapestry of nostalgia, inviting the listener to journey beyond the confines of time and space.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Instrumental

Singer

Alfredo Le Pera

Author

Carlos Gardel

Composer

1963/5/22

Date

Instrumental
Instrumental
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Golondrinas recorded by other Orchestras

Golondrinas recorded by other Orchestras

Letra del Tango Golondrinas

Golondrinas de un solo verano
con ansias constantes de cielos lejanos.
Alma criolla, errante y viajera,
querer detenerla es una quimera…
Golondrinas con fiebre en las alas
peregrinas borrachas de emoción…
Siempre sueña con otros caminos
la brújula loca de tu corazón…

Criollita de mi pueblo,
pebeta de mi barrio,
la golondrina un día
su vuelo detendrá;
no habrá nube en sus ojos
de vagas lejanías
y en tus brazos amantes
su nido construirá.
Su anhelo de distancias
se aquietará en tu boca
con la dulce fragancia
de tu viejo querer…
Criollita de mi pueblo,
pebeta de mi barrio,
con las alas plegadas
también yo he de volver.

En tus rutas que cruzan los mares
florece una estela azul de cantares
y al conjuro de nuevos paisajes
suena intensamente tu claro cordaje.
Con tu eterno sembrar de armonías
Tierras lejanas te vieron pasar;
otras lunas siguieron tus huellas,
tu solo destino es siempre volar.

English lyrics of the Tango "Golondrinas"

Swallows of just one summer
with constant yearnings for faraway skies.
Creole soul, wandering and roving,
trying to stop it is but a fantasy…
Swallows with a fever in their wings
pilgrim drunks on excitement…
The crazy compass of your heart
always dreams of other paths…

Creole girl from my town,
girl from my neighborhood,
one day the swallow
will halt its flight;
there will be no cloud in its eyes
of vague distant lands
and in your loving arms
it will build its nest.
Its longing for distances
will calm in your kiss
with the sweet fragrance
of your old love…
Creole girl from my town,
girl from my neighborhood,
with folded wings
I too shall return.

On your paths that cross the seas
blooms a blue wake of songs
and at the spell of new landscapes
your clear strings resound intensely.
With your eternal sowing of harmonies
distant lands saw you pass by;
other moons followed your tracks,
your sole destiny is always to fly.

Golondrinas by Alfredo Le Pera

Golondrinas is a Tango written by Alfredo Le Pera and composed by Carlos Gardel.



Story behind the Tango Golondrinas

The lyric of “Golondrinas” portrays a deep emotional journey and a longing for return. It presents a narrative of swallows (golondrinas), metaphorically depicting those who have left their homeland in pursuit of dreams and adventures, yet harboring a yearning to return home. The song captures a universal theme of migration and the emotional conflict between seeking new horizons and the comfort of familiar ground.



Symbolism of Golondrinas

The central symbol in the lyrics, the swallow (golondrina), is traditionally known for its migratory patterns, often return to the same location each year. It embodies themes of departure and return, freedom and destiny, portraying the transient but cyclic nature of life experiences. Swallows with “fever in the wings” and dreams of other paths symbolize an insatiable quest for discovery and the ceaseless thrill of the unknown.



Golondrinas in historic Context

Written in 1963, this tango reflects the cultural and socio-political climate of Argentina during that era, marked by social upheavals and a strong sense of nostalgia and cultural identity. The invocation of locations such as “my village” and “my neighborhood” underscores a powerful sentiment of local belonging intertwined with universal tales of wandering and return. This period also saw a revival in Argentine nationalism, perhaps influencing the nostalgic tone of the tango.



Alfredo Le Pera

Alfredo Le Pera was an important figure in Argentine culture known primarily for his collaboration with Carlos Gardel during the golden age of tango, creating some of the genre’s most iconic songs.